Project Info Name.......: gnu-hello
Description: GNU Hello


gnu-hello       
Info
Commit...:06207703fa3fb30da7d36d8dc66f528e8718023b
Author...:karl <>
Committer:karl <>
Date.....:Mon Feb 8 16:48:00 2010 +0000
Parents..:53604d5c6b7a53177d253c8b72b0d7bcaa13c5e0

Message
[project @ 2010-02-08 16:48:00 by karl]
2.5 release

Changes
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
line changes: +4/-0
index bb88304..c974826
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2010-02-07  Karl Berry  <karl@gnu.org>
+
+	* Version 2.5.
+
 2010-01-31  Karl Berry  <karl@gnu.org>
 
 	* pretest version 2.4.90.

diff --git a/NEWS b/NEWS
line changes: +1/-0
index 1defb7d..17d862d
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -8,6 +8,7 @@ See the manual for detailed information.
   are permitted in any medium without royalty provided the copyright
   notice and this notice are preserved.
 
+Version 2.5 (7 February 2010)
 * Distribution:
   . gnulib updates.
   . autoconf 2.65, automake 1.11.1.

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
line changes: +1/-1
index cdae5e0..5253091
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -8,7 +8,7 @@ dnl This program is distributed in the hope that it will be useful, but
 dnl WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the
 dnl implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
 
-AC_INIT([GNU Hello], [2.4.90], [bug-hello@gnu.org])
+AC_INIT([GNU Hello], [2.5], [bug-hello@gnu.org])
 
 dnl Must come before AM_INIT_AUTOMAKE.
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])

diff --git a/doc/version.texi b/doc/version.texi
line changes: +2/-2
index 15bd78a..8baa9e0
--- a/doc/version.texi
+++ b/doc/version.texi
@@ -1,4 +1,4 @@
 @set UPDATED 31 January 2010
 @set UPDATED-MONTH January 2010
-@set EDITION 2.4.90
-@set VERSION 2.4.90
+@set EDITION 2.5
+@set VERSION 2.5

diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po
line changes: +1/-1
index 922e2e8..e0d39a7
--- a/po/en@boldquot.po
+++ b/po/en@boldquot.po
@@ -30,7 +30,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Hello 2.4.90\n"
+"Project-Id-Version: GNU Hello 2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:59-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 11:59-0800\n"

diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po
line changes: +1/-1
index 63cc790..3a7ca3f
--- a/po/en@quot.po
+++ b/po/en@quot.po
@@ -27,7 +27,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Hello 2.4.90\n"
+"Project-Id-Version: GNU Hello 2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:59-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 11:59-0800\n"

diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
line changes: +6/-3
index cbae0dd..713387e
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -119,12 +119,14 @@ msgstr "Ĝenerala helpo pri GNU-programoj: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Kopirajto (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Rajtigilo GPLv3+: GNU-GPL versio 3 aŭ posta <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Rajtigilo GPLv3+: GNU-GPL versio 3 aŭ posta <http://www.gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "Ĉi tio estas libera programo: vi rajtas ŝanĝi kaj pludoni kopiojn.\n"
 "Estas NENIA GARANTIO, laŭ la grado leĝe permesata.\n"
 
@@ -228,7 +230,8 @@ msgstr "memoro elĉerpiĝis"
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
 #~ "of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
 #~ msgstr ""

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
line changes: +10/-5
index c7645f1..62ce45b
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -97,7 +97,8 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr ""
 "Kerro vioista (englanniksi) osoitteeseen: %s\n"
-"Suomennoksen vioista voit ilmoittaa listalle <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>.\n"
+"Suomennoksen vioista voit ilmoittaa listalle <translation-team-fi@lists."
+"sourceforge.net>.\n"
 
 #: src/hello.c:182
 #, c-format
@@ -116,18 +117,21 @@ msgstr "%s-kotisivu: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
 
 #: src/hello.c:191
 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Yleisiä ohjeita GNU-ohjelmistojen käytöstä: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr ""
+"Yleisiä ohjeita GNU-ohjelmistojen käytöstä: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 
 #: src/hello.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai uudempi <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai uudempi <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "Tämä on vapaa ohjelmisto: sinulla on vapaus muuttaa tai levittää tätä.\n"
 "Tälle ohjelmistolle EI myönnetä takuuta lain sallimissa rajoissa.\n"
 
@@ -234,7 +238,8 @@ msgstr "muisti loppui"
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
 #~ "of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
 #~ msgstr ""

diff --git a/po/id.po b/po/id.po
line changes: +8/-4
index edd34bd..6451d21
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -116,19 +116,23 @@ msgstr "%s halaman rumah: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
 
 #: src/hello.c:191
 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Batuan umum menggunakan perangkat lunak GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr ""
+"Batuan umum menggunakan perangkat lunak GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 
 #: src/hello.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Hak Cipta (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Lisensi GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau selanjutnya <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Ini adalah piranti lunak bebas.  Anda bebas untuk mengubah dan meredistribusikannya.\n"
+"Lisensi GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau selanjutnya <http://www.gnu.org/"
+"licenses/gpl.html>\n"
+"Ini adalah piranti lunak bebas.  Anda bebas untuk mengubah dan "
+"meredistribusikannya.\n"
 "TIDAK ADA GARANSI, sampai batas yang diijinkan oleh hukum yang berlaku.\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:153

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
line changes: +6/-3
index 46363ad..09b2118
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -124,13 +124,16 @@ msgstr "Pomoc w używaniu oprogramowania GNU: http://www.gnu.org/gethelp/\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 albo późniejsza  <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"To jest wolne oprogramowanie. Autorzy nie dają ŻADNYCH gwarancji w granicach\n"
+"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 albo późniejsza  <http://gnu.org/licenses/"
+"gpl.html>\n"
+"To jest wolne oprogramowanie. Autorzy nie dają ŻADNYCH gwarancji w "
+"granicach\n"
 "dozwolonych prawem.\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:153

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
line changes: +6/-3
index 21c4b26..b96fa92
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -117,18 +117,21 @@ msgstr "Domovská stránka %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
 
 #: src/hello.c:191
 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr "Všeobecný návod na používanie softvéru GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr ""
+"Všeobecný návod na používanie softvéru GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 
 #: src/hello.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Autorské práva © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licencia GPLv3+: GNU GPL verzia 3 alebo novšia <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Licencia GPLv3+: GNU GPL verzia 3 alebo novšia <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "Toto je slobodný softvér: môžete ho slobodne meniť a ďalej šíriť.\n"
 "Neposkytuje sa ŽIADNA ZÁRUKA v rozsahu povolenom zákonmi.\n"
 

diff --git a/po/th.po b/po/th.po
line changes: +4/-2
index 39a3435..59dcb24
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -122,12 +122,14 @@ msgstr "ความช่วยเหลือทั่วไปในการ
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "สงวนสิขสิทธิ์ (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"สัญญาอนุญาต GPLv3: GNU GPL รุ่น 3 หรือใหม่กว่า <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"สัญญาอนุญาต GPLv3: GNU GPL รุ่น 3 หรือใหม่กว่า <http://www.gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "นี่เป็นซอฟต์แวร์เสรี: คุณมีอิสระในการปรับเปลี่ยนและการส่งต่อมัน.\n"
 "มีการไม่รับประกัน, จากขอบเขตที่อนุญาตโดยกฎหมาย.\n"
 

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
line changes: +6/-3
index 4728d2d..68c70b5
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -137,12 +137,14 @@ msgstr "使用GNU 软件的通用帮助: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
@@ -251,7 +253,8 @@ msgstr "虚拟内存已耗尽"
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
 #~ "of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
 #~ msgstr ""

This website is licensed under AGPL-3.0. Feel free to copy!