msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Raportu cimojn al <%s>.\n"
#: src/hello.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Kopirajto (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Rajtigilo: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Ĉi tio estas libera programo. Estas NENIA GARANTIO, laŭ la grado leĝe permesata.\n"
+"Ĉi tio estas libera programo. Estas NENIA GARANTIO, laŭ la grado leĝe "
+"permesata.\n"
#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr "“"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr "”"
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-#~ "PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
#~ "of the GNU General Public License.\n"
#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
#~ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 2.1.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Comunicar errores de traducci�n a <es@li.org>.\n"
#: src/hello.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Licencia: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr "�"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr "�"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-03 18:02+0100\n"
"Last-Translator: Cesar H. Roldan <cesar@hugoroldan.com.ar>\n"
"Language-Team: es_AR <??????>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-26 12:32+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
msgstr "Palun teatage vigadest aadressile <%s>.\n"
#: src/hello.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Autori�igus (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Litsents: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr "'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-02 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@euskal.org>\n"
"Language-Team: Basque <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 06:21+0100\n"
"Last-Translator: Behdad Esfahbod <trans@behdad.org>\n"
"Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"voit ilmoittaa listalle <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>.\n"
#: src/hello.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Lisenssi: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr "”"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr "”"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 2.0.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-04 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 15:48-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Seol tuairisc� fabhtanna chuig <%s>.\n"
#: src/hello.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright � %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Cead�nas: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr "'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-18 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@iname.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-02 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-30 11:59+MET/DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <mtodorov_69@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-09 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Emese Kovacs <emese@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-2.1.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-27 20:12+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_heriyanto@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Laporkan bug ke <%s>.\n"
#: src/hello.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr "'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 1.3.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-01 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 2.0.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 12:19+09:00\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 13:00+0400\n"
"Last-Translator: Nugzar Nebieridze <nugzar@nebieridze.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 1.3.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-01 20:42+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 1.3.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-30 14:17 +0200\n"
"Last-Translator: Ilya Ketris <ilya@gde.to>\n"
"Language-Team: Latvian <translations@lv.quite.net>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-13 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-02 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <ivo@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 1.3.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-02 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Kjetil Torgrim Homme <kjetilho@linpro.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 2.1.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Rafa� Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Raporty o b��dach prosz� wysy�a� do %s .\n"
#: src/hello.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Licencja: GNU GPL wersja 2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr "\""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 1.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1996-04-29 10:35\n"
"Last-Translator: Ant�nio Jo�o Rendas <arendas@telepac.pt>\n"
"Language-Team: Portugu�s <pt@li.org>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-29 21:15-0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-19 09:20+0300\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 07:07+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
msgstr "�� ������� ��������� �� ������ <%s>.\n"
#: src/hello.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"��������: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr "\""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-11 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 2005.
#
-# $Id: sl.po,v 1.10 2006/11/14 14:39:01 karl Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.11 2007/06/26 22:20:34 karl Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 22:54-0500\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"Поруке у вези превода шаљите на адресу <gnu@prevod.org>.\n"
#: src/hello.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Ауторска права (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Лиценца: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr "„"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr "“"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 1.3.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-01 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 18:31+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin.\n"
#: src/hello.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Telif Hakkı © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"Lisans: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr "'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Igor Sachko <kick@tcs.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 21:30+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Thông báo lỗi dịch cho <vi-VN@googlegroups.com> nhé.\n"
#: src/hello.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Tác quyền © năm %s Tổ Chực Phần Mềm Tự Do.\n"
"Giấy Phép: Giấy Phép Công Cộng GNU (GPL) phiên bản 2+\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr "« "
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr " »"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 19:15+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-28 16:39+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: gnulib/lib/error.c:125
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:245
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:246
+#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
msgstr ""
This website is licensed under AGPL-3.0. Feel free to copy!