Project Info Name.......: gnu-hello
Description: GNU Hello


gnu-hello       
Info
Commit...:16e02446f366eb574a9210a9652ee2d1c839bbc7
Author...:karl <>
Committer:karl <>
Date.....:Mon Oct 16 00:05:27 2006 +0000
Parents..:88c59b1feb6b9ac72db9c5072edc574264c38ddb

Message
[project @ 2006-10-16 00:05:27 by karl]
2.1.93

Changes
diff --git a/doc/version.texi b/doc/version.texi
line changes: +2/-2
index 869adcc..eaa1ca2
--- a/doc/version.texi
+++ b/doc/version.texi
@@ -1,4 +1,4 @@
 @set UPDATED 23 August 2006
 @set UPDATED-MONTH August 2006
-@set EDITION 2.1.92
-@set VERSION 2.1.92
+@set EDITION 2.1.93
+@set VERSION 2.1.93

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
line changes: +12/-10
index 99f54ec..57283c3
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-30 15:50+0300\n"
 "Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Твърде много аргументи\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Използвайте „%s --help“ за повече информация\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello - истинската програма за поздравяване\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Използване: %s [ОПЦИЯ]...\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -62,8 +62,9 @@ msgstr ""
 "  -g, --greeting=ТЕКСТ    използва ТЕКСТ като поздравително съобщение\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format
@@ -77,7 +78,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 "Авторски права: © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "Лицензия: GNU GPL версия 2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
line changes: +10/-9
index 41b2db5..e7b7922
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-16 20:07GMT\n"
 "Last-Translator: Jordi Valverde <jordi@eclipsi.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Masses arguments\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova `%s --help' per m�s informaci�.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, EL programa per escriure salutacions.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "�s: %s [OPCI�]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -62,8 +62,9 @@ msgstr ""
 "salutaci�.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
line changes: +10/-9
index 16622f3..b46779b
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-15 12:14+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "For mange argumenter\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pr�v '%s --help' for mere information.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "Dette er GNU Hello, PROGRAMMET for udskrift af hilsner.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail          udskriv din post\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
line changes: +10/-9
index 247eec5..d460d44
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-03 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Zu viele Parameter\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "Dies ist »GNU Hello«, DAS Willkommen-sag-Programm.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Syntax: %s [OPTION]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -64,8 +64,9 @@ msgstr ""
 # Add address for the german translation.
 # 2000-03-13 05:50:49 CET -ke-
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
line changes: +10/-9
index 116496b..5a46902
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 1.3.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-01 21:43+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Zu viele Parameter\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
@@ -27,20 +27,20 @@ msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
 # Dt. Anführungszeichen :)
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "Dies ist „GNU Hello“, DAS Willkommen-sag-Programm.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Syntax: %s [OPTION]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -63,8 +63,9 @@ msgstr ""
 # Add address for the german translation.
 # 2000-03-13 05:50:49 CET -ke-
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
line changes: +10/-9
index 3e0365a..487a377
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 1.3.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-03-19 06:34+01:00\n"
 "Last-Translator: Simos Xenitellis <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>\n"
 "Language-Team: Greek <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "���� ����� ��������\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "��������� `%s --help' ��� ������������ �����������\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -54,8 +54,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
line changes: +16/-12
index 3eeb8b9..2330585
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.1.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-29 10:14+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Tro da argumentoj\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Provu '%s --help' por pli da informoj.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, LA salut-eltajpa programo.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Uzado: %s [OPCIO]...\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -59,8 +59,9 @@ msgstr ""
 "  -g, --greeting=TEKSTO   uzi TEKSTOn kiel la salutmesaĝon\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format
@@ -72,11 +73,13 @@ msgstr "Raportu cimojn al <%s>.\n"
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 "Kopirajto (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "Rajtigilo: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Ĉi tio estas libera programo. Estas NENIA GARANTIO, laŭ la grado leĝe permesata.\n"
+"Ĉi tio estas libera programo. Estas NENIA GARANTIO, laŭ la grado leĝe "
+"permesata.\n"
 
 #: src/hello.c:149
 #, c-format
@@ -203,7 +206,8 @@ msgstr "memoro elĉerpiĝis"
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
 #~ "of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
 #~ msgstr ""

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
line changes: +10/-9
index faf2806..d11d86b
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-20 16:02+0200\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Demasiados argumentos\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para m�s informaci�n.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, EL programa que imprime un saludo.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCI�N]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -62,8 +62,9 @@ msgstr ""
 
 # V�ase "A bug's life".
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
line changes: +10/-9
index f975149..babd8e4
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-03 18:02+0100\n"
 "Last-Translator: Cesar H. Roldan <cesar@hugoroldan.com.ar>\n"
 "Language-Team: es_AR <??????>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Demasiados argumentos\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Utilizar `%s --help' para mayor informacion\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, EL programa de impresion del saludo\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Usar: %s [OPCION]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -62,8 +62,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              imprime su correo\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/et.po b/po/et.po
line changes: +10/-9
index 19cdabb..d98a1ea
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-02 20:01+0200\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Liiga palju argumente\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Lisainfo saamiseks proovige `%s --help'\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, programm, mis tr�kib tervitusi.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Kasuta: %s [V�TI]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -60,8 +60,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail             tr�ki kasutaja post\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
line changes: +10/-9
index 2d7cf30..8420e49
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-02 14:36+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@euskal.org>\n"
 "Language-Team: Basque <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Argumentu gehiegi\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Saiatu `%s --help' -rekin informazio gehiagorako.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, ongietorri programa.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Erabilpena: %s [AUKERA]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -64,8 +64,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              zure mail-a erakutsi\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
line changes: +10/-9
index 99e0700..7fb4c5b
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-07 06:21+0100\n"
 "Last-Translator: Behdad Esfahbod <trans@behdad.org>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "آرگومان‌ها خیلی زیادند\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "برای اطلاعات بیشتر «%s --help» را امتحان کنید.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "گنو سلام، برنامه‌ی خوش‌آمدگویی.                                \n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "طرز استفاده: ‪%s [گزینه]‏‬                                    \n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -60,8 +60,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail                                  چاپ نامه‌هایتان\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
line changes: +14/-11
index ff2a7f7..84cdac3
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-28 17:24+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Liian monta argumenttia\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Lisätietoja saat komennolla \"%s --help\"\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, SE tervehdyksen tulostusohjelma.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]...\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -59,8 +59,9 @@ msgstr ""
 "  -g, --greeting=TEKSTI   käyttää TEKSTIä tervehdyksenä\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format
@@ -74,7 +75,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "Lisenssi: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
@@ -206,7 +208,8 @@ msgstr "muisti loppui"
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
 #~ "of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
 #~ msgstr ""

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
line changes: +10/-9
index 0ba9853..5c55edc
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-04 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Trop de param�tres.\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pour plus d'informations, faire: � %s --help �.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, LE programme de salutations et de bienvenue.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              lire votre courrier\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
line changes: +14/-11
index 66a1fa5..742477b
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-25 15:48-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "An iomarca arg�int�\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fh�il.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, n�l r�omhchl�r eile chun priont�il beannachta�!\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "�s�id: %s [ROGHA]...\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -60,8 +60,9 @@ msgstr ""
 "  -g, --greeting=TCHT     �s�id TCHT mar an bheannacht\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format
@@ -73,11 +74,13 @@ msgstr "Seol tuairisc
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright � %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "Cead�nas: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Is saorbhogearra � seo.  N�l bar�nta AR BITH ann, an oiread at� ceadaithe de r�ir dl�.\n"
+"Is saorbhogearra � seo.  N�l bar�nta AR BITH ann, an oiread at� ceadaithe de "
+"r�ir dl�.\n"
 
 #: src/hello.c:149
 #, c-format

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
line changes: +10/-9
index f7b5571..8a72484
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-18 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@iname.com>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Demasiados argumentos\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Escriba `%s --help' para obter m�is informaci�n.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, *O* programa que amosa sa�dos.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Emprego: %s [OPCI�N]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -60,8 +60,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              amosa-lo correo\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
line changes: +10/-9
index c4c53a2..459a43c
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-02 21:35+0200\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "��������� ��� ����\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".���� �� ���� ����� `%s --help' ����� ���\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr ".���� ������ �������� �� ,GNU hello\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "%s [��������]  :����� ����\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -60,8 +60,9 @@ msgstr ""
 "                  .��� ��������� ���� �� ���       -m, --mail\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
line changes: +10/-9
index 56948f5..8b1ea87
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-30 11:59+MET/DST (UTC+2)\n"
 "Last-Translator: Mirsad Todorovac <mtodorov_69@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Prevelik broj argumenata\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Poku�aj `%s --help' za vi�e informacija.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, pozdravni program.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Kori�tenje: %s [OPCIJA]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -64,8 +64,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              pogledaj svoj e-mail\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
line changes: +10/-9
index aa80253..43724de
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-09 15:57+0100\n"
 "Last-Translator: Emese Kovacs <emese@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "T�l sok argumentum\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pr�b�ld a `%s --help'-et.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, AZ �dv�zletki�r� program.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Haszn�lat: %s [KAPCSOL�]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -60,8 +60,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              ki�rja a leveleidet\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/id.po b/po/id.po
line changes: +14/-11
index c15356e..e3bcedf
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello-2.1.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-27 20:12+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_heriyanto@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Terlalu banyak argumen\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih jauh.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, Program pencetak salam.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Pemakaian: %s [OPTION]...\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -63,8 +63,9 @@ msgstr ""
 "  -g, --greeting=TEXT     gunakan TEXT sebagai pesan ucapan\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format
@@ -76,11 +77,13 @@ msgstr "Laporkan bug ke <%s>.\n"
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 
 #: src/hello.c:149
 #, c-format

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
line changes: +10/-9
index 6df845f..c646b67
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 1.3.37\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-01 12:17+0100\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Troppi argomenti\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, IL programma che stampa i saluti.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONI]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              mostra la tua posta\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
line changes: +10/-9
index 2cdd6b5..b8f6653
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-08 12:19+09:00\n"
 "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "������¿�����ޤ�\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "`%s --help' �ǡ����ܺ٤ʾ����Ĵ�٤ƤߤƤ���������\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "*����*��������ɽ���ץ�����ࡢHello �� GNU �ǤǤ���\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "����ˡ: %s [���ץ����]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              ���ʤ��ؤΥ᡼���ɽ�����ޤ�\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
line changes: +10/-9
index be0648c..be5eb64
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-25 13:00+0400\n"
 "Last-Translator: Nugzar Nebieridze <nugzar@nebieridze.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "ზედმეტი პარამეტრები\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "აკრიბეთ `%s --help' დამატებითი ინფორმაციისთვის.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, მისალმების პროგრამა.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "გამოძახება: %s [პარამეტრი]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -60,8 +60,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              თქვენი ფოსტის ჩვენება\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
line changes: +10/-9
index a38c081..38b5aee
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 1.3.37\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-01 20:42+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "�μ��� �ʹ� �����ϴ�\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "�� ���� ������ ������ `%s --help' �Ͻʽÿ�.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, �λ縻�� ����ϴ� �ٷ� \"��\" ���α׷��Դϴ�.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "����: %s [�ɼ�]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              ���� ������ ǥ���մϴ�\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
line changes: +10/-9
index fdf1e60..1850d06
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 1.3.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-07-30 14:17 +0200\n"
 "Last-Translator: Ilya Ketris <ilya@gde.to>\n"
 "Language-Team: Latvian <translations@lv.quite.net>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Par daudz argumentu.\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Izpildiet \"%s --help\" t�l�kai inform�cijai.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -54,8 +54,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
line changes: +10/-9
index 5a33f79..4816491
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-13 23:59+0100\n"
 "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "For mange argumenter\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pr�v med �%s --help� for mer informasjon.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, Det utimate hilsningsskriveprogrammet.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Bruk: %s [FLAGG]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              vis mailen din\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
line changes: +10/-9
index b3f363b..6b48d09
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-02 19:28+0100\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <ivo@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Te veel argumenten\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, HET groet programma.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              geef uw mail weer\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
line changes: +10/-9
index c1b1b59..49b6f0a
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 1.3.37\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-02 17:10+0100\n"
 "Last-Translator: Kjetil Torgrim Homme <kjetilho@linpro.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "For mange argument\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pr�v �%s --help� for meir informasjon.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, det BESTE programmet til � skriva helsingar.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Bruk: %s [FLAGG]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -62,8 +62,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              vis fram eposten din\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
line changes: +14/-11
index ea33004..2cd0f63
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.1.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-26 16:00+0200\n"
 "Last-Translator: Rafa� Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Za du�o argument�w\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "U�yj `%s --help' dla uzyskania informacji.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, program wypisuj�cy pozdrowienie.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Sk�adnia: %s [OPCJA]...\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -g, --greeting=TEKST    u�ycie TEKSTU jako powitania\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format
@@ -74,11 +75,13 @@ msgstr "Raporty o b
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "Licencja: GNU GPL wersja 2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"To jest wolne oprogramowanie. Autorzy nie daj� �ADNYCH gwarancji w granicach\n"
+"To jest wolne oprogramowanie. Autorzy nie daj� �ADNYCH gwarancji w "
+"granicach\n"
 "dozwolonych prawem.\n"
 
 # Ima to smisel prevajati? :-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
line changes: +10/-9
index 116e830..c0f4c3a
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 1996-04-29 10:35\n"
 "Last-Translator: Ant�nio Jo�o Rendas <arendas@telepac.pt>\n"
 "Language-Team: Portugu�s <pt@li.org>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Demasiados argumentos\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usa `%s --help' para mais informa��o\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -54,8 +54,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
line changes: +10/-9
index 6ea915b..0b02059
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-29 21:15-0200\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Argumentos demais\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Tente `%s --help' para maiores informa��es.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, `O' programa de impress�o de sauda��o.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Uso: %s [OP��O]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -62,8 +62,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              mostra o seu correio eletr�nico\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
line changes: +10/-9
index df916c5..8b4002a
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-19 09:20+0300\n"
 "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Prea mul�i parametri\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "�ncerca�i `%s --help' pentru mai multe informa�ii\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, programul de tip�rire al saluturilor\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OP�IUNE]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              tip�re�te mailul vostru\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
line changes: +10/-9
index 92e4187..7f63a4e
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-24 13:21+0400\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "������� ����� ����������\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "���������� `%s --help' ��� ��������� ����� ���������� ��������.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, �� ����� ���������, ���������� �����������.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "�������������: %s [����]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -60,8 +60,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              ���������� ���� �����\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
line changes: +10/-9
index 90ce110..e1bac10
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-11 10:32+0200\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Pr�li� ve�a argumentov\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Sk�ste `%s --help' pre viac inform�ci�.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, TEN program vypisuj�ci pozdrav.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Pou�itie: %s [VO�BA]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -62,8 +62,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              vyp�s� va�u po�tu\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
line changes: +11/-10
index 55ee8db..b426f15
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
 # Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 2005.
 #
-# $Id: sl.po,v 1.6 2006/08/21 20:33:55 karl Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.7 2006/10/16 00:05:27 karl Exp $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-31 12:06+0200\n"
 "Last-Translator: Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Preveč argumentov\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Poskusite »%s --help« za izčrpnejša navodila.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello: program, ki vas pozdravi.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -62,8 +62,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail             izpis elektronske pošte\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
line changes: +14/-11
index b76d01c..e204a65
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-02 12:17-0400\n"
 "Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Исувише аргумената\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Пробајте „%s --help“ за подробније објашњење.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "ГНУ hello, ЧУВЕНИ програм за исписивање поздрава.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА]...\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -g, --greeting=ТЕКСТ    користи ТЕКСТ за поздравну поруку\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format
@@ -76,11 +77,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 "Ауторска права (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "Лиценца: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Ово је слободни софтвер.  Без ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ, колико је законом дозвољено.\n"
+"Ово је слободни софтвер.  Без ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ, колико је законом "
+"дозвољено.\n"
 
 #: src/hello.c:149
 #, c-format

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
line changes: +10/-9
index 47d7a5c..51fea9f
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 1.3.37\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-01 22:39+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "F�r m�nga argument\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "F�rs�k med \"%s --help\" f�r mer information.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, PROGRAMMET f�r h�lsningsutskrifter.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGA]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              skriv ut din e-post\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
line changes: +14/-11
index a4dab9a..1aaca3e
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-28 16:59+0300\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Çok fazla argüman\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello. Karşılama iletisi programı.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]...\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -g, --greeting=METİN    karşılama iletisi olarak METİN kullanılır\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format
@@ -76,7 +77,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 "Telif Hakkı © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "Lisans: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
@@ -213,7 +215,8 @@ msgstr "bellek tükendi"
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
 #~ "of the GNU General Public License.\n"
 #~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
 #~ msgstr ""

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
line changes: +10/-9
index d163da2..128d677
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-17 12:01+0200\n"
 "Last-Translator: Igor Sachko <kick@tcs.com.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "�������� �������Ԧ�\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "��������� `%s --help' ��� ������Φ�ϧ �������æ�.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, �������� ��� ����� צ�����.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "������������: %s [��������]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -62,8 +62,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              �������� ���� �����\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
line changes: +12/-10
index d22ccba..01dfb7b
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-29 18:40+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com> \n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "Quá nhiều đối số\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Thử lệnh « %s --help » để gọi thông tin thêm.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello, chương trình in lời chào mừng.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Cách sử dụng: %s [TÙY CHỌN]...\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 " -g, --greeting=ĐOẠN     dùng đoạn này là _lời chào mừng_\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format
@@ -76,7 +77,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 "Tác quyền © năm %s Tổ Chực Phần Mềm Tự Do.\n"
 "Giấy Phép: Giấy Phép Công Cộng GNU (GPL) phiên bản 2+\n"

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
line changes: +10/-9
index e266c4d..9f2f30a
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-04 19:15+0800\n"
 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "����̫��\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "���ԡ�%s --help���Ի�ø�����Ϣ��\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "
 #  no-wrap
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello����ӡ�ʺ���ij���\n"
 
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "GNU hello
 #  no-wrap
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "�÷���%s [ѡ��]\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "
 #  no-wrap
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 #  no-wrap
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -73,8 +73,9 @@ msgstr ""
 #  your translation!
 #  no-wrap
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
line changes: +10/-9
index 6a9faaf..183ee2c
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-15 17:04-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-28 16:39+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/hello.c:85
+#: src/hello.c:84
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "引數過多\n"
 
-#: src/hello.c:86
+#: src/hello.c:85
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "請嘗試執行‘%s --help’來獲取更多資訊。\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 1
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:100
+#: src/hello.c:99
 msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
 msgstr "GNU hello,問候印出程式。\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:105
+#: src/hello.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "用法:%s [選項]\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:111
+#: src/hello.c:110
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
 #. no-wrap
-#: src/hello.c:118
+#: src/hello.c:117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr ""
 "  -m, --mail              印出您的電子郵件\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:128
 #, c-format

This website is licensed under AGPL-3.0. Feel free to copy!