# Vietnamese Translation for Hello.
-# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006.
+# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello 2.2\n"
+"Project-Id-Version: hello 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-26 15:18-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-12 21:30+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-01 14:51+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a6\n"
#: src/hello.c:95
#, c-format
"Thông báo lỗi dịch cho <vi-VN@googlegroups.com> nhé.\n"
#: src/hello.c:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Tác quyền © năm %s Tổ Chực Phần Mềm Tự Do.\n"
-"Giấy Phép: Giấy Phép Công Cộng GNU (GPL) phiên bản 2+\n"
+"Giấy Phép: Giấy Phép Công Cộng GNU (GPL) phiên bản 3+\n"
"« http://www.gnu.org/licenses/gpl.html ».\n"
"Đây là phần mềm tự do. KHÔNG CÓ BẢO HÀNH NÀO CẢ,\n"
"với điều kiện được pháp luật cho phép.\n"
#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: tùy chọn cấm « --%c »\n"
+msgstr "%s: tùy chọn bị cấm « --%c »\n"
#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
#, c-format