-# Translation of hello-2.3 to Dutch.
-# Dutch translation of GNU hello messages.
+# Translation of hello-2.3.90 to Dutch.
# Copyright (C) 1996, 2000, 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
# Ivo Timmermans <ivo@debian.org>, 2000, 2002.
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello 2.3\n"
+"Project-Id-Version: hello 2.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-16 16:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-16 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
" -g, --greeting=TEKST deze tekst tonen in plaats van standaardgroet\n"
" -n, --next-generation de moderne opmaak gebruiken\n"
-" -t, --traditional de oorspronkelijke opmaak gebruiken\n"
+" -t, --traditional de traditionele opmaak gebruiken\n"
#. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licentie is GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later.\n"
-"Zie: http://gnu.org/licenses/gpl.html\n"
"Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.\n"
+"De precieze licentie is GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later;\n"
+"zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
"Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n"
-# Als voorgaande groep maar dan met LF:
#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
#: gnulib/lib/getopt.c:995
#, c-format
#. and use glyphs suitable for your language.
#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "`"
-msgstr "'"
+msgstr "‘"
#: gnulib/lib/quotearg.c:230
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr "’"
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
msgid "memory exhausted"
-msgstr "onvoldoende geheugen"
+msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"