Project Info Name.......: gnu-hello
Description: GNU Hello


gnu-hello       
Info
Commit...:71c2432263b5f2f5540dc388305171ffcdcb148c
Author...:Reuben Thomas
Committer:Reuben Thomas
Date.....:Sat Apr 21 21:03:39 2012 +0100
Parents..:64e76141d0189e441deeb36d5a4f0b143687908b

Message
Update translations.

Changes
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
line changes: +8/-11
index b676d01..061441a
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the hello package.
 # Estonian translations for GNU hello.
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>, 2011.
+# Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello 2.6.90\n"
+"Project-Id-Version: hello 2.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-19 14:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-23 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 18:47+0300\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
 "Language: et\n"
@@ -120,25 +120,22 @@ msgstr "
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Autori�igus (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Litsents GPLv3+: GNU GPL versioon 3 v�i uuem <http://www.gnu.org/licenses/"
-"gpl.html>\n"
-"See on vaba tarkvara. Garantii puudub vastavalt seadustega m��ratud "
-"piiridele.\n"
+"Litsents GPLv3+: GNU GPL versioon 3 v�i uuem <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"See on vaba tarkvara. Garantii puudub vastavalt seadustega m��ratud piiridele.\n"
 
 #: lib/error.c:188
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Tundmatu s�steemi viga"
 
 #: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: v�ti '%s' on segane\n"
+msgstr "%s: v�ti '%s' on segane; variandid:"
 
 #: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
 #, c-format

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
line changes: +11/-12
index 757162e..a418f58
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,16 +1,18 @@
 # Dutch translations for GNU hello.
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the hello package.
 #
-# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2010, 2011.
+# Ich finde man dürfte nur rauchen in seinem eigenen Haus.
+#
+# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2010, 2011, 2012.
 # Ivo Timmermans <ivo@debian.org>, 2000, 2002.
 # Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello-2.7\n"
+"Project-Id-Version: hello-2.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-19 14:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 20:12+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -125,21 +127,18 @@ msgstr "Webpagina van '%s': <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
 
 #: src/hello.c:189
 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr ""
-"Algemene hulp bij gebruik van GNU-software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr "Algemene hulp bij gebruik van GNU-software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 
 #: src/hello.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licentie GPLv3+: GNU GPL versie 3 of nieuwer <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"Licentie GPLv3+: GNU GPL versie 3 of nieuwer <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.\n"
 "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
 
@@ -148,9 +147,9 @@ msgid "Unknown system error"
 msgstr "Onbekende systeemfout"
 
 #: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig\n"
+msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:"
 
 #: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
 #, c-format

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
line changes: +9/-12
index 0ac6abe..5fed32c
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # hello sk.po
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2008, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2008, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the hello package.
-# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2002, 2008, 2010, 2011.
+# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2002, 2008, 2010, 2011, 2012.
 # Stanislav Meduna <stano@meduna.org>, 2000, 2001.
 # Miroslav Vasko <vasko@debian.cz>, 1999.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello 2.6.90\n"
+"Project-Id-Version: hello 2.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-19 14:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 06:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 18:18+0200\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -118,21 +118,18 @@ msgstr "Domovská stránka %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
 
 #: src/hello.c:189
 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr ""
-"Všeobecný návod na používanie softvéru GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr "Všeobecný návod na používanie softvéru GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 
 #: src/hello.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Autorské práva © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licencia GPLv3+: GNU GPL verzia 3 alebo novšia <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"Licencia GPLv3+: GNU GPL verzia 3 alebo novšia <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "Toto je slobodný softvér: môžete ho slobodne meniť a ďalej šíriť.\n"
 "Neposkytuje sa ŽIADNA ZÁRUKA v rozsahu povolenom zákonmi.\n"
 
@@ -141,9 +138,9 @@ msgid "Unknown system error"
 msgstr "Neznáma systémová chyba"
 
 #: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: voľba '%s' je nejasná\n"
+msgstr "%s: voľba '%s' je nejasná; možnosti:"
 
 #: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
 #, c-format

This website is licensed under AGPL-3.0. Feel free to copy!