Project Info Name.......: gnu-hello
Description: GNU Hello


gnu-hello       
Info
Commit...:781caa5f6f2e8c1f2eb47e64be23394b25695a6a
Author...:karl <>
Committer:karl <>
Date.....:Mon Aug 21 20:33:55 2006 +0000
Parents..:42a5a7a6875e49e301ec817a34d97f4ba0e4196b

Message
[project @ 2006-08-21 20:33:55 by karl]
2.1.91

Changes
diff --git a/doc/version.texi b/doc/version.texi
line changes: +2/-2
index 2d9c62c..562fa5f
--- a/doc/version.texi
+++ b/doc/version.texi
@@ -1,4 +1,4 @@
 @set UPDATED 15 July 2006
 @set UPDATED-MONTH July 2006
-@set EDITION 2.1.90
-@set VERSION 2.1.90
+@set EDITION 2.1.91
+@set VERSION 2.1.91

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
line changes: +38/-30
index 902592a..41b2db5
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-16 20:07GMT\n"
 "Last-Translator: Jordi Valverde <jordi@eclipsi.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -70,24 +70,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Reporteu bugs a <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Aquest programa es distribueix amb l'esperan�a de que ser� �til,\n"
-"per� SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA; fins i tot sense la garantia implicita\n"
-"de Comercialitat o idoneitat per el fi determinat.\n"
-"Pots redistribuir c�pies de GNU %s sota els acords de la Llic�ncia Publica "
-"GNU\n"
-"Per a m�s informaci� sobre els termes, mireu al arxiu COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hola, m�n\n"
@@ -98,7 +90,7 @@ msgstr "hola, m
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -109,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "| Hola, m�n! |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hola, m�n!"
 
@@ -117,59 +109,59 @@ msgstr "Hola, m
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opci� `%s' �s ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opci� `--%s' no permet un argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opci� `%c%s' no permet un argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opci� `%s' necessita un argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: opci� desconeguda `%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: opci� desconeguda `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s opci� no permesa -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: opci� no v�lida --%c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s opci� requereix un argument --%c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opci� `-W %s' es ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opci� '-W %s' no permet un argument\n"
@@ -210,6 +202,22 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: La mem�ria virtual s'ha esgotat\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Aquest programa es distribueix amb l'esperan�a de que ser� �til,\n"
+#~ "per� SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA; fins i tot sense la garantia implicita\n"
+#~ "de Comercialitat o idoneitat per el fi determinat.\n"
+#~ "Pots redistribuir c�pies de GNU %s sota els acords de la Llic�ncia "
+#~ "Publica GNU\n"
+#~ "Per a m�s informaci� sobre els termes, mireu al arxiu COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Opcions incompatibles: -m i -t\n"
 

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
line changes: +41/-31
index 8e7685f..16622f3
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-15 12:14+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -71,25 +71,16 @@ msgstr ""
 "Rapport�r fejl til <%s>. Rapport�r fejl med danske overs�ttelser til "
 "<dansk@klid.dk>\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"(F�lgende tekst er en overs�ttelse som *kun* gives p� en informativ basis.\n"
-"For alle juridiske tolkninger g�lder den engelske originaltekst.)\n"
-"\n"
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Det er INGEN FORM FOR garanti; ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED\n"
-"FOR NOGEN SPECIEL ANVENDELSE.  Du kan gendistribuere kopier af GNU %s under\n"
-"vilk�rene givet i GNU General Public License.\n"
-"For mere information om dette, se filen COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hej verden\n"
@@ -100,7 +91,7 @@ msgstr "hej verden\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -111,7 +102,7 @@ msgstr ""
 "| Hej, verden! |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hej verden!"
 
@@ -119,59 +110,59 @@ msgstr "Hej verden!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: tilvalg '%s' er flertydig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tilvalg '--%s' tillader ikke et argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tilvalg '%c%s' tillader ikke et argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: tilvalg '%s' kr�ver et argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: ukendt tilvalg '%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: ulovligt tilvalg -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: tilvalg kr�ver et argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: tilvalg '-W %s' er flertydigt\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tilvalg '-W %s' tillader ikke et argument\n"
@@ -212,6 +203,25 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: virtuel hukommelse er opbrugt\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "(F�lgende tekst er en overs�ttelse som *kun* gives p� en informativ "
+#~ "basis.\n"
+#~ "For alle juridiske tolkninger g�lder den engelske originaltekst.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Det er INGEN FORM FOR garanti; ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED\n"
+#~ "FOR NOGEN SPECIEL ANVENDELSE.  Du kan gendistribuere kopier af GNU %s "
+#~ "under\n"
+#~ "vilk�rene givet i GNU General Public License.\n"
+#~ "For mere information om dette, se filen COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Ugyldig kombination af tilvalg: -m og -t\n"
 

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
line changes: +36/-28
index 815b7ca..247eec5
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-03 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -75,22 +75,16 @@ msgstr ""
 "Für die Verbesserung der deutschen Programm-Meldungen ist die Mailingliste\n"
 "<de@li.org> zuständig.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Das Programm GNU %s ist freie Software; die genauen Nutzungsbedingungen\n"
-"sind der Datei »COPYING« in den Quellen zu entnehmen.\n"
-"Es wird keinerlei Gewährleistung übernommen; auch nicht für gewerbliche\n"
-"Nutzbarkeit oder Tauglichkeit zu einem anderen Zweck.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hallo, Welt\n"
@@ -101,7 +95,7 @@ msgstr "hallo, Welt\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -112,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "║ Hello, world! ║\n"
 "╚═══════════════╝\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hallo, Welt!"
 
@@ -120,59 +114,59 @@ msgstr "Hallo, Welt!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: Option »%s« ist zweideutig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Option »--%s« erlaubt keinen Parameter\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Option »%c%s« erlaubt keinen Parameter\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: Option »%s« verlangt einen Parameter\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: Nicht erkannte Option »--%s«\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: Nicht erkannte Option »%c%s«\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: Unerlaubte Option -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: Unerlaubte Option -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: Option verlangt einen Parameter -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: Option »-W %s« ist zweideutig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n"
@@ -214,6 +208,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Arbeitsspeicher voll.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Das Programm GNU %s ist freie Software; die genauen Nutzungsbedingungen\n"
+#~ "sind der Datei »COPYING« in den Quellen zu entnehmen.\n"
+#~ "Es wird keinerlei Gewährleistung übernommen; auch nicht für gewerbliche\n"
+#~ "Nutzbarkeit oder Tauglichkeit zu einem anderen Zweck.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Ungültige Kombination der Optionen: »-m« und »-t«\n"
 

diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
line changes: +36/-28
index 5f598e4..116496b
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 1.3.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-01 21:43+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -74,22 +74,16 @@ msgstr ""
 "Für die Verbesserung der deutschen Programm-Meldungen ist die Mailingliste\n"
 "<de@li.org> zuständig.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Das Programm GNU %s ist freie Software; die genauen Nutzungsbedingungen\n"
-"sind der Datei »COPYING« in den Quellen zu entnehmen.\n"
-"Es wird keinerlei Gewährleistung übernommen; auch nicht für gewerbliche\n"
-"Nutzbarkeit oder Tauglichkeit zu einem anderen Zweck.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hallo, Welt\n"
@@ -100,7 +94,7 @@ msgstr "hallo, Welt\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -108,7 +102,7 @@ msgid ""
 "+---------------+\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hallo, Welt!"
 
@@ -116,59 +110,59 @@ msgstr "Hallo, Welt!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: Option »%s« ist zweideutig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Option »--%s« erlaubt keinen Parameter\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Option »%c%s« erlaubt keinen Parameter\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: Option »%s« verlangt einen Parameter\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: Nicht erkannte Option »--%s«\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: Nicht erkannte Option »%c%s«\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: Unerlaubte Option -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: Unerlaubte Option -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: Option verlangt einen Parameter -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: Option »-W %s« ist zweideutig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n"
@@ -210,6 +204,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Arbeitsspeicher voll.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Das Programm GNU %s ist freie Software; die genauen Nutzungsbedingungen\n"
+#~ "sind der Datei »COPYING« in den Quellen zu entnehmen.\n"
+#~ "Es wird keinerlei Gewährleistung übernommen; auch nicht für gewerbliche\n"
+#~ "Nutzbarkeit oder Tauglichkeit zu einem anderen Zweck.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Ungültige Kombination der Optionen: »-m« und »-t«\n"
 

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
line changes: +41/-33
index 05a8233..3e0365a
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 1.3.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-03-19 06:34+01:00\n"
 "Last-Translator: Simos Xenitellis <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>\n"
 "Language-Team: Greek <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>\n"
@@ -62,27 +62,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-# Please check "��� ������� �������?..."; msgmerge compleain about an invalid
-# multibyte sequence.
-# 2001-03-19 06:33:58 CET -ke-
-#
-# With the new gettext, it works.
-# 2001-05-24 22:07:42 CEST -ke-
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"��� ������� �������? ���� ����� ��� ��������I������ � �������������\n"
-"��� ������ ������������ �����. �������� �� ������������� ���������\n"
-"��� GNU ������������ %s ���� ��� �� GNU ������ ������� �����.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "���� ���, �����\n"
@@ -93,7 +82,7 @@ msgstr "
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -101,7 +90,7 @@ msgid ""
 "+---------------+\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "���� ���, �����!"
 
@@ -109,59 +98,59 @@ msgstr "
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: � ������� `%s' ����� �����������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: � ������� `--%s' ��� ������� ��������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: � ������� `%c%s' ��� ������� ��������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: � ������� `%s' ������� ������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: �� ������������ ������� `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: �� ������������ ������� `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: �� ������ ������� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: �� ������ ������� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: � ������� ������� ��� ������ -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: � ������� `-W %s' ����� �����������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: � ������� `-W %s' ��� ������� ��������\n"
@@ -202,6 +191,25 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: � ������ ����� �����������\n"
 
+# Please check "��� ������� �������?..."; msgmerge compleain about an invalid
+# multibyte sequence.
+# 2001-03-19 06:33:58 CET -ke-
+#
+# With the new gettext, it works.
+# 2001-05-24 22:07:42 CEST -ke-
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "��� ������� �������? ���� ����� ��� ��������I������ � �������������\n"
+#~ "��� ������ ������������ �����. �������� �� ������������� ���������\n"
+#~ "��� GNU ������������ %s ���� ��� �� GNU ������ ������� �����.\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: �� �������� �������: -m ��� -t \n"

diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
line changes: +36/-28
index d30819c..4bf33cc
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-03 21:51+0000\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -68,22 +68,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Raportu cimojn al <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Kopirajto (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Estas NENIA garantio; e� ne por KOMERCA KVALITO a� ADEKVATECO POR\n"
-"DIFINITA CELO. Vi rajtas pludoni kopiojn de GNU %s sub la kondi�oj\n"
-"de la �enerala Publika Rajtigilo de GNU.\n"
-"Por pli da informoj pri �i tio, vidu la dosieron COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "saluton, mondo\n"
@@ -94,7 +88,7 @@ msgstr "saluton, mondo\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -105,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "| Saluton, mondo! |\n"
 "+-----------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Saluton, mondo!"
 
@@ -113,59 +107,59 @@ msgstr "Saluton, mondo!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opcio '%s' estas plursenca\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcio '--%s' ne permesas argumenton\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcio '%c%s' ne permesas argumenton\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcio '%s' bezonas argumenton\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: nekonata opcio '--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: nekonata opcio '%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: nepermesata opcio -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: nevalida opcio -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: opcio bezonas argumenton -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opcio '-W %s' estas plursenca\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcio '-W %s' ne permesas argumenton\n"
@@ -206,6 +200,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Virtuala memoro el�erpi�is\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopirajto (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Estas NENIA garantio; e� ne por KOMERCA KVALITO a� ADEKVATECO POR\n"
+#~ "DIFINITA CELO. Vi rajtas pludoni kopiojn de GNU %s sub la kondi�oj\n"
+#~ "de la �enerala Publika Rajtigilo de GNU.\n"
+#~ "Por pli da informoj pri �i tio, vidu la dosieron COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Malkongruaj flagoj: -m kaj -t\n"
 

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
line changes: +39/-29
index b8ecc31..faf2806
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-20 16:02+0200\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -72,23 +72,16 @@ msgstr ""
 "Comunicar bichos a <%s>.\n"
 "Comunicar errores de traducci�n a <es@li.org>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"No hay NINGUNA garant�a; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN\n"
-"FIN DETERMINADO. Se pueden redistribuir copias de GNU %s bajo los t�rminos\n"
-"de la Licencia P�blica General de GNU.\n"
-"Para m�s informaci�n sobre estas cuestiones, vea el fichero llamado "
-"COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hola mundo\n"
@@ -99,7 +92,7 @@ msgstr "hola mundo\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -110,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "| �Hola, mundo! |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "�Hola mundo!"
 
@@ -118,59 +111,59 @@ msgstr "
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: la opci�n `%s' es ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: la opci�n `--%s' no admite ning�n argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: la opci�n `%c%s' no admite ning�n argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: la opci�n `%s' requiere un argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: opci�n no reconocida `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: opci�n no reconocida `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: opci�n ilegal -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: opci�n inv�lida -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: la opci�n requiere un argumento -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: la opci�n `-W %s' es ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: la opci�n `-W %s' no admite ning�n argumento\n"
@@ -211,6 +204,23 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Memoria agotada\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "No hay NINGUNA garant�a; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA "
+#~ "UN\n"
+#~ "FIN DETERMINADO. Se pueden redistribuir copias de GNU %s bajo los "
+#~ "t�rminos\n"
+#~ "de la Licencia P�blica General de GNU.\n"
+#~ "Para m�s informaci�n sobre estas cuestiones, vea el fichero llamado "
+#~ "COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Opciones incompatibles: -m y -t\n"
 

diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
line changes: +38/-30
index 655173a..f975149
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-03 18:02+0100\n"
 "Last-Translator: Cesar H. Roldan <cesar@hugoroldan.com.ar>\n"
 "Language-Team: es_AR <??????>\n"
@@ -70,24 +70,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Reportar fallas a <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"No existe garantia alguna, ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA "
-"UN\n"
-"FIN DETERMINADO. Puede redistribuir copias de GNU %s bajo los terminos\n"
-"de la Licencia Publica General de GNU.\n"
-"para mayor informacion acerca de estas cuestiones, lea el achivo llamado "
-"COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hola, mundo\n"
@@ -98,7 +90,7 @@ msgstr "hola, mundo\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -109,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "| Hola, mundo! |\n"
 "+--------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hola, mundo!"
 
@@ -117,59 +109,59 @@ msgstr "Hola, mundo!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: la opcion `%s' es ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: la opcion `--%s' no acepta un argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: la opcion `%c%s' no acepta un argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: la opcion `%s' requiere un argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: opcion no reconocida `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: opcion no reconocida `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: opcion ilegal -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: opcion invalida -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: la opcion requiere un argumento -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: la opcion `-W %s' es ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: la opcion `-W %s' no hacepta un argumento\n"
@@ -210,6 +202,22 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Memoria virtual agotada\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "No existe garantia alguna, ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD "
+#~ "PARA UN\n"
+#~ "FIN DETERMINADO. Puede redistribuir copias de GNU %s bajo los terminos\n"
+#~ "de la Licencia Publica General de GNU.\n"
+#~ "para mayor informacion acerca de estas cuestiones, lea el achivo llamado "
+#~ "COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Banderas incompatibles: -m y -y\n"
 

diff --git a/po/et.po b/po/et.po
line changes: +35/-27
index 2d6fbd7..19cdabb
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-02 20:01+0200\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -68,21 +68,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Palun teatage vigadest aadressile <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Autori�igus (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Garantii puudub; ka m��giks v�i mingil eesm�rgil kasutamiseks.\n"
-"Te v�ite levitada GNU %s koopiaid vastavalt GNU �ldise avaliku\n"
-"litsentsi tingimustele. Lisainfot saate failist nimega COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "tere k�ik\n"
@@ -93,7 +88,7 @@ msgstr "tere k
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -104,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "| Tere k�ik |\n"
 "+-----------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Tere k�ik!"
 
@@ -112,59 +107,59 @@ msgstr "Tere k
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: v�ti `%s' on segane\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: v�ti `--%s' ei luba argumenti\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: v�ti `%c%s' ei luba argumenti\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: v�ti `%s' n�uab argumenti\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: tundmatu v�ti `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: tundmatu v�ti `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: lubamatu v�ti -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: vigane v�ti -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: v�ti n�uab argumenti -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: v�ti  `-W %s' on segane\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: v�ti `-W %s' ei luba argumenti\n"
@@ -205,6 +200,19 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: M�lu on otsas\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autori�igus (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Garantii puudub; ka m��giks v�i mingil eesm�rgil kasutamiseks.\n"
+#~ "Te v�ite levitada GNU %s koopiaid vastavalt GNU �ldise avaliku\n"
+#~ "litsentsi tingimustele. Lisainfot saate failist nimega COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Mitte�hilduvad v�tmed: -m ja -t\n"
 

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
line changes: +36/-28
index 59f4f8e..2d7cf30
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-02 14:36+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@euskal.org>\n"
 "Language-Team: Basque <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -72,22 +72,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Bug-ak <%s>ra bidali.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"EZ dago inolako bermerik, ez MERKATARITZA ezta ASMO BEREZI BATEN\n"
-"EGOKITASUNERAKO.  GNU %sren kopiak GNUren GPL baldintzapean egini behar "
-"duzu.\n"
-"Gai honi buruz informazio gehiago nahi baduzu, ikusi COPYING fitxategia.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "kaixo, mundu\n"
@@ -98,7 +92,7 @@ msgstr "kaixo, mundu\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -109,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "| Kaixo, mundu! |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Kaixo, mundu!"
 
@@ -117,59 +111,59 @@ msgstr "Kaixo, mundu!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: `%s' aukera anbiguoa da\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `--%s' aukerak ez du argudiorik onartzen\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `%c%s' aukerak ez du argudiorik onartzen\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: `%s' aukerak argudio bat behar du\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: aukera ezezaguna `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: aukera ezezaguna `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: legez kanpoko aukera -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: legez kanpoko aukera -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: aukerak argudio bat behar du -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: `-W %s' aukera anbiguoa da\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `-W %s' aukerak ez du argudiorik onartzen\n"
@@ -210,6 +204,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Memori birtuala agortua\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "EZ dago inolako bermerik, ez MERKATARITZA ezta ASMO BEREZI BATEN\n"
+#~ "EGOKITASUNERAKO.  GNU %sren kopiak GNUren GPL baldintzapean egini behar "
+#~ "duzu.\n"
+#~ "Gai honi buruz informazio gehiago nahi baduzu, ikusi COPYING fitxategia.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Bandera bateraezina: -m eta -t\n"
 

diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
line changes: +36/-28
index c3ab800..99e0700
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-07 06:21+0100\n"
 "Last-Translator: Behdad Esfahbod <trans@behdad.org>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -70,22 +70,16 @@ msgstr ""
 "اشکال‌های برنامه را به <%s>،              \n"
 "و اشکال‌های ترجمه را به <fwpg@sharif.edu> گزارش دهید.        \n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"این نرم‌افزار هیچ‌گونه تضمینی نمی‌شود؛ حتی تضمین «قابل فروش بودن» یا \n"
-"«مناسب کار خاصی بودن». شما مجازید رونوشت‌های گنو %s را تحت      \n"
-"شرایط مندرج در اجازه‌نامه‌ی عمومی گنو توزیع کنید.                   \n"
-"برای اطلاعات بیشتر در این موارد، پرونده‌ی COPYING را ببینید.        \n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "سلام بر همه\n"
@@ -96,7 +90,7 @@ msgstr "سلام بر همه\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -107,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "║ سلام بر همه! ║\n"
 "‏‎╚═════════════╝‎\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "سلام بر همه!"
 
@@ -115,59 +109,59 @@ msgstr "سلام بر همه!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: گزینه‌ی «%s» مبهم است\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: گزینه‌ی «--%s» آرگومان نمی‌پذیرد\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: گزینه‌ی «%c%s» آرگومان نمی‌پذیرد\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: گزینه‌ی «%s» آرگومان لازم دارد\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: گزینه‌ی «--%s» شناخته نشد\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: گزینه‌ی «%c%s» شناخته نشد\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: گزینه‌ی غیرمجاز -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: گزینه‌ی نامعتبر -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: گزینه آرگومان لازم دارد -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: گزینه‌ی «-W %s» مبهم است\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: گزینه‌ی «-W %s» آرگومان نمی‌پذیرد\n"
@@ -208,6 +202,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: حافظه‌ی مجازی تمام شد\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "این نرم‌افزار هیچ‌گونه تضمینی نمی‌شود؛ حتی تضمین «قابل فروش بودن» یا \n"
+#~ "«مناسب کار خاصی بودن». شما مجازید رونوشت‌های گنو %s را تحت      \n"
+#~ "شرایط مندرج در اجازه‌نامه‌ی عمومی گنو توزیع کنید.                   \n"
+#~ "برای اطلاعات بیشتر در این موارد، پرونده‌ی COPYING را ببینید.        \n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: ‫گزینه‌های ناسازگار: ‎-m و ‎-t‬\n"
 

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
line changes: +36/-28
index 5ad9773..3705dc3
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-22 10:16+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -70,22 +70,16 @@ msgstr ""
 "Kerro vioista (englanniksi) osoitteeseen <%s>.  Suomennoksen vioista\n"
 "voit ilmoittaa listalle <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Takuuta EI ole; ei edes MYYNTIKUNNOSTA tai SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN\n"
-"TARKOITUKSEEN. Voit levitt�� GNU %s:sta kopioita GNU General Public\n"
-"Licensen mukaisesti.\n"
-"Tiedostosta COPYING l�yd�t lis�tietoja n�ist� seikoista.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "terve maailma\n"
@@ -96,7 +90,7 @@ msgstr "terve maailma\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -107,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "| Terve maailma! |\n"
 "+----------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Terve maailma!"
 
@@ -115,59 +109,59 @@ msgstr "Terve maailma!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: valitsin \"%s\" on monitulkintainen\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: valitsin \"--%s\" ei salli argumenttia\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: valitsin \"%c%s\" ei salli argumenttia\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: valitsin \"%s\" tarvitsee argumentin\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: tuntematon valitsin \"--%s\"\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: tuntematon valitsin \"%c%s\"\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: valitsin tarvitsee argumentin -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" on monitulkintainen\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei salli argumenttia\n"
@@ -208,6 +202,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Virtuaalimuisti loppui\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Takuuta EI ole; ei edes MYYNTIKUNNOSTA tai SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN\n"
+#~ "TARKOITUKSEEN. Voit levitt�� GNU %s:sta kopioita GNU General Public\n"
+#~ "Licensen mukaisesti.\n"
+#~ "Tiedostosta COPYING l�yd�t lis�tietoja n�ist� seikoista.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Valintaliput -m ja -t eiv�t sovi yhteen\n"
 

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
line changes: +38/-29
index 869439d..0ba9853
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-04 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -69,23 +69,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies � <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright � %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"AUCUNE garantie n'est donn�e; tant pour des raisons COMMERCIALES que\n"
-"pour R�PONDRE � UN BESOIN PARTICULIER.  Vous pouvez redistribuer des copies\n"
-"du progiciel %s de GNU selon les termes de la licence\n"
-"GNU General Public License.\n"
-"Pour plus d'informations, consulter le fichier COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "Bonjour, le monde.\n"
@@ -96,7 +89,7 @@ msgstr "Bonjour, le monde.\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -107,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "| Bonjour, le monde! |\n"
 "+--------------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Bonjour, le monde!"
 
@@ -115,59 +108,59 @@ msgstr "Bonjour, le monde!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: l'option � %s � est ambigu�.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'option � --%s � ne permet pas un autre param�tre.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'option � %c%s � ne permet pas un autre param�tre.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: l'option � %s � requiert un param�tre.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: l'option � --%s � n'est pas reconnue.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: l'option � %c%s � n'est pas reconnue.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: l'option -- %c est ill�gale.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: l'option -- %c est invalide.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: l'option -- %c requiert un param�tre.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: l'option � -W %s � est ambigu�.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'option � -W %s � ne permet pas un autre param�tre.\n"
@@ -208,6 +201,22 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: m�moire virtuelle �puis�e\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright � %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "AUCUNE garantie n'est donn�e; tant pour des raisons COMMERCIALES que\n"
+#~ "pour R�PONDRE � UN BESOIN PARTICULIER.  Vous pouvez redistribuer des "
+#~ "copies\n"
+#~ "du progiciel %s de GNU selon les termes de la licence\n"
+#~ "GNU General Public License.\n"
+#~ "Pour plus d'informations, consulter le fichier COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: options incompatibles: -m et -t\n"
 

diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
line changes: +37/-28
index 4103a81..010214b
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-05 15:48-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
 "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -69,22 +69,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Seol tuairisc� fabhtanna chuig <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"N�l bar�nta AR BITH ann; go fi� n�l bar�nta ann d'IND�OLTACHT n�\n"
-"FEILI�NACHT DO FHEIDHM AR LEITH.  Is f�idir leat GNU %s a scaipeadh de r�ir\n"
-"na coinn�ollacha den GNU General Public License.\n"
-"F�ach ar an chomhad `COPYING' chun tuilleadh eolais a fh�il.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "Dia duit, a dhomhain\n"
@@ -95,7 +89,7 @@ msgstr "Dia duit, a dhomhain\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -106,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "| Dia duit, a dhomhain! |\n"
 "+-----------------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Dia duit, a dhomhain!"
 
@@ -114,59 +108,59 @@ msgstr "Dia duit, a dhomhain!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: T� an rogha `%s' d�bhr�och\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: n� cheada�tear arg�int i ndiaidh an rogha `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: n� cheada�tear arg�int i ndiaidh an rogha `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: n� fol�ir arg�int don rogha `%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: rogha anaithnid `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: rogha neamhbhail� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: n� fol�ir arg�int don rogha -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: T� an rogha `-W %s' d�bhr�och\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: n� cheada�tear arg�int i ndiaidh an rogha `-W %s'\n"
@@ -207,6 +201,21 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Cuimhne fh�or�il �dithe\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "N�l bar�nta AR BITH ann; go fi� n�l bar�nta ann d'IND�OLTACHT n�\n"
+#~ "FEILI�NACHT DO FHEIDHM AR LEITH.  Is f�idir leat GNU %s a scaipeadh de "
+#~ "r�ir\n"
+#~ "na coinn�ollacha den GNU General Public License.\n"
+#~ "F�ach ar an chomhad `COPYING' chun tuilleadh eolais a fh�il.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Bratacha �aguibhreannacha: -m agus -t\n"
 

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
line changes: +37/-29
index 2df96e0..f7b5571
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-18 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@iname.com>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -70,23 +70,16 @@ msgstr ""
 "Informe dos erros no programa a <%s>.\n"
 "Informe dos erros na traducci�n a <proxecto@trasno.net>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Non hai NINGUNHA garant�a; nin sequera a de COMERCIABILIDADE ou\n"
-"APTITUDE PARA UN FIN DETERMINADO. Pode redistribu�r copias de GNU %s\n"
-"baixo os termos da Licencia P�blica Xeral de GNU.\n"
-"Para obter m�is informaci�n sobre estes temas, vexa o ficheiro chamado "
-"COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "ola, mundo\n"
@@ -97,7 +90,7 @@ msgstr "ola, mundo\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -108,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "| �Ola, mundo! |\n"
 "+--------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "�Ola, mundo!"
 
@@ -116,59 +109,59 @@ msgstr "
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: a opci�n `%s' � ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: a opci�n `--%s' non admite un argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: a opci�n `%c%s' non admite un argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: a opci�n `%s' precisa dun argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: opci�n `--%s' non reco�ecida\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: opci�n `%c%s' non reco�ecida\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: opci�n non v�lida -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: opci�n non v�lida -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: a opci�n precisa dun argumento -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: a opci�n `-W %s' � ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: a opci�n `-W %s' non admite un argumento\n"
@@ -209,6 +202,21 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Memoria virtual esgotada\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Non hai NINGUNHA garant�a; nin sequera a de COMERCIABILIDADE ou\n"
+#~ "APTITUDE PARA UN FIN DETERMINADO. Pode redistribu�r copias de GNU %s\n"
+#~ "baixo os termos da Licencia P�blica Xeral de GNU.\n"
+#~ "Para obter m�is informaci�n sobre estes temas, vexa o ficheiro chamado "
+#~ "COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Modificadores incompatibles: -m e -t\n"
 

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
line changes: +36/-28
index 7dd917d..c4c53a2
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-02 21:35+0200\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -68,22 +68,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ".<%s> ������ ����� �� ������� ����� ��\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"          Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"  .������-������ �� ����� ;������ ������ ���� ����� ���� �� ������\n"
-"  �� GNU %s ����� ������ .������ ����� ����� ����� �� ������ ��\n"
-"                    .GNU General Public License ������ ����� �����\n"
-"                      .COPYING ����� ����� ,��� ������� ����� ����\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "!����� ��� ����\n"
@@ -94,7 +88,7 @@ msgstr "!
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -105,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "| !����� ��� ���� |\n"
 "+-----------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "!����� ��� ����"
 
@@ -113,59 +107,59 @@ msgstr "!
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `%s' ������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `%c%s' ������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s ����� ���� ������� ����� `%s' ������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s ����� ���� `--%s' �����-���� ������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s ����� ���� `%c%s' �����-���� ������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s ����� ���� ���� ������ -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: ������� ����� ������ -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `-W %s' ������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `-W %s' ������\n"
@@ -206,6 +200,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s ����� ���� �������� ������ ����\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "          Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "  .������-������ �� ����� ;������ ������ ���� ����� ���� �� ������\n"
+#~ "  �� GNU %s ����� ������ .������ ����� ����� ����� �� ������ ��\n"
+#~ "                    .GNU General Public License ������ ����� �����\n"
+#~ "                      .COPYING ����� ����� ,��� ������� ����� ����\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s ������ ���� -t ��� -m �� ����� ���� ��\n"
 

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
line changes: +43/-34
index 8fa2411..56948f5
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-30 11:59+MET/DST (UTC+2)\n"
 "Last-Translator: Mirsad Todorovac <mtodorov_69@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -72,27 +72,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Prijavi pogre�ke i bugove na adresu <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
-"of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
-"\n"
-"Ovaj program dolazi BEZ GARANCIJA; �ak niti za njegovu korisnost niti\n"
-"pogodnost za pojedine namjene. Mo�ete redistribuirati kopije programa\n"
-"pod uvjetima GNU Op�e Javne Licence.\n"
-"Za vi�e informacija o ovim stvarima, pogledajte datoteku COPYING\n"
-
-#: src/hello.c:154
+
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "pozdrav, svijete\n"
@@ -103,7 +92,7 @@ msgstr "pozdrav, svijete\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -114,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "| Pozdrav, svijete! |\n"
 "+-------------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Pozdrav, svijete!"
 
@@ -122,59 +111,59 @@ msgstr "Pozdrav, svijete!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opcija `%s' nije jednozna�na\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcija `--%s' ne dozvoljava argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcija `%c%s' ne dozvoljava argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcija `%s' zahtijeva neophodan argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: ne prepoznajem opciju `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: ne prepoznajem opciju `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: ilegalna opcija -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: pogre�na opcija -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: opcija zahtijeva neophodan argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opcija `-W %s' nije jednozna�na\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcija `-W %s' ne dozvoljava argument\n"
@@ -215,6 +204,26 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Iscrpljena virtualna memorija\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
+#~ "of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ovaj program dolazi BEZ GARANCIJA; �ak niti za njegovu korisnost niti\n"
+#~ "pogodnost za pojedine namjene. Mo�ete redistribuirati kopije programa\n"
+#~ "pod uvjetima GNU Op�e Javne Licence.\n"
+#~ "Za vi�e informacija o ovim stvarima, pogledajte datoteku COPYING\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Nekompatibilne zastavice: -m i -t\n"
 

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
line changes: +38/-28
index a6fe46a..aa80253
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-09 15:57+0100\n"
 "Last-Translator: Emese Kovacs <emese@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,22 +71,16 @@ msgstr ""
 "A ford�t�ssal kapcsolatos �szrev�teleket a \n"
 "<translation-team-hu@lists.sourceforge.net> c�mre v�rjuk.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"NINCS garancia; m�g azt sem �ll�tjuk, hogy a program alkalmas a K�ZREAD�SRA\n"
-"vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELV�GZ�S�RE. A GNU %s programot terjesztheted a\n"
-"GNU General Public License-ben foglaltak betart�s�val.\n"
-"Tov�bbi r�szletek�rt tanulm�nyozd a COPYING f�jlt.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "szia, vil�g\n"
@@ -97,7 +91,7 @@ msgstr "szia, vil
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -108,7 +102,7 @@ msgstr ""
 "|  Szia Vil�g!  |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Szia Vil�g!"
 
@@ -116,59 +110,59 @@ msgstr "Szia Vil
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: `%s' kapcsol� nem egy�rtelm�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: a `--%s' kapcsol� nem fogad el argumentumot\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: a `%c%s' kapcsol� nem fogad el argumentumot\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: a `%s' kapcsol� argumentumot ig�nyel\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: ismeretlen kapcsol�: `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: ismeretlen kapcsol�: `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: illeg�lis kapcsol� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: �rv�nytelen kapcsol� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: a kapcsol� argumentumot ig�nyel -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: a `-W %s' kapcsol� nem egy�rtelm�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: a `-W %s' kapcsol� nem fogad el argumentumot\n"
@@ -209,6 +203,22 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: a virtu�lis mem�ria elfogyott\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "NINCS garancia; m�g azt sem �ll�tjuk, hogy a program alkalmas a "
+#~ "K�ZREAD�SRA\n"
+#~ "vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELV�GZ�S�RE. A GNU %s programot terjesztheted "
+#~ "a\n"
+#~ "GNU General Public License-ben foglaltak betart�s�val.\n"
+#~ "Tov�bbi r�szletek�rt tanulm�nyozd a COPYING f�jlt.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: A -m �s -t kapcsol�k kiz�rj�k egym�st\n"
 

diff --git a/po/id.po b/po/id.po
line changes: +37/-28
index f12f525..9dfecd6
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-20 23:38GMT+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,22 +71,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Laporkan bug ke <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
-"of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hello, world\n"
@@ -97,7 +91,7 @@ msgstr "hello, world\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -108,7 +102,7 @@ msgstr ""
 "| Hello, world! |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hello, world!"
 
@@ -116,59 +110,59 @@ msgstr "Hello, world!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opsi `%s' rancu\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsi `--%s' tidak membolehkan ada argumen\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsi `%c%s' tidak membolehkan ada argumen\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: opsi tidak dikenal `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: opsi ilegal -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: opsi tidak valid -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: opsi membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opsi `-W %s' rancu\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opsi `-W %s' tidak membolehkan ada argumen\n"
@@ -209,6 +203,21 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Memori virtual habis\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
+#~ "of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Flag tidak kompatibel: -m dan -t\n"
 

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
line changes: +36/-28
index ae2708a..6df845f
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 1.3.37\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-01 12:17+0100\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -69,22 +69,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Segnalare i bug a <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"NON c'� garanzia; neppure per la COMMERCIABILIT� o l'ADATTAMENTO AD UN\n"
-"PARTICOLARE SCOPO. � possibile redistribuire copie di GNU %s nei\n"
-"termini della GNU General Public License.\n"
-"Per maggiori informazioni su queste cose, vedere il file COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "salve, mondo\n"
@@ -95,7 +89,7 @@ msgstr "salve, mondo\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -106,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "| Salve, mondo! |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Salve, mondo!"
 
@@ -114,59 +108,59 @@ msgstr "Salve, mondo!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: l'opzione `%s' � ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione `--%s' non ammette un argomento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non ammette un argomento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: `--%s' opzione non riconosciuta\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: `%c%s' opzione non riconosciuta\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: l'opzione `-W %s' � ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non ammette un argomento\n"
@@ -207,6 +201,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Memoria virtuale esaurita\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "NON c'� garanzia; neppure per la COMMERCIABILIT� o l'ADATTAMENTO AD UN\n"
+#~ "PARTICOLARE SCOPO. � possibile redistribuire copie di GNU %s nei\n"
+#~ "termini della GNU General Public License.\n"
+#~ "Per maggiori informazioni su queste cose, vedere il file COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Opzioni incompatibili: -m e -t\n"
 

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
line changes: +46/-35
index 88f949c..2cdd6b5
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-08 12:19+09:00\n"
 "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -71,28 +71,16 @@ msgstr ""
 "�Х��򸫤Ĥ����� <%s> ����𤷤Ƥ���������\n"
 "���ܸ�θ����� <ja@li.org> ����𤷤Ƥ���������\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
-"of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
-"\n"
-"-- �ʲ��ϻ������Ǥ���ˡŪ�ʻ���ˤĤ��ƤϾ�ε��Ҥˤ������äƤ���������\n"
-"���ڤ��ݾڤϤ���ޤ��󡣾�������������ŪŬ�����˴ؤ����ݾڤ��餢��ޤ���\n"
-"���ʤ��ϡ�GNU hello �� GNU General Public License �˴�Ť��ƺ����ۤǤ���"
-"����\n"
-"�����λ���ˤĤ��Ƥξܤ�������ϡ�COPYING �Ȥ����ե�����򸫤Ƥ���������\n"
-
-#: src/hello.c:154
+
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "�����衢����ˤ���\n"
@@ -103,7 +91,7 @@ msgstr "��
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -114,7 +102,7 @@ msgstr ""
 "�������衢����ˤ��ϡ���\n"
 "������������������������\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "�����衢����ˤ��ϡ�"
 
@@ -122,59 +110,59 @@ msgstr "��
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: ���ץ���� `%s' ��ۣ��Ǥ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: ���ץ���� `--%s' �ϰ���������դ��ޤ���\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: ���ץ���� `%c%s' �ϰ���������դ��ޤ���\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: ���ץ���� `%s' �ˤϰ�����ɬ�פǤ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `--%s' �Ǥ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `%c%s' �Ǥ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: �����ʥ��ץ����Ǥ� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: ̵���ʥ��ץ����Ǥ� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: ���ץ����ϰ������׵ᤷ�ޤ� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' ��ۣ��Ǥ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' �ϡ�����������դ��ޤ���\n"
@@ -215,6 +203,29 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: ���ۥ����Ȥ��̤����ޤ���\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
+#~ "of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ "\n"
+#~ "-- �ʲ��ϻ������Ǥ���ˡŪ�ʻ���ˤĤ��ƤϾ�ε��Ҥˤ������äƤ���������\n"
+#~ "���ڤ��ݾڤϤ���ޤ��󡣾�������������ŪŬ�����˴ؤ����ݾڤ��餢��ޤ�"
+#~ "��\n"
+#~ "���ʤ��ϡ�GNU hello �� GNU General Public License �˴�Ť��ƺ����ۤǤ���"
+#~ "����\n"
+#~ "�����λ���ˤĤ��Ƥξܤ�������ϡ�COPYING �Ȥ����ե�����򸫤Ƥ�����"
+#~ "����\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: ξΩ���ʤ��ե饰: -m��-t\n"
 

diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
line changes: +21/-22
index 522bc2b..be0648c
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-25 13:00+0400\n"
 "Last-Translator: Nugzar Nebieridze <nugzar@nebieridze.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
@@ -68,17 +68,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "შეცდომების შესახებ გააგზავნეთ შეტყობინებები <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
+#: src/hello.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "სალამი მსოფლიოს!\n"
@@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "სალამი მსოფლიოს!\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -100,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "| სალამი მსოფლიოს! |\n"
 "+------------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "სალამი მსოფლიოს!"
 
@@ -108,59 +107,59 @@ msgstr "სალამი მსოფლიოს!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: `%s' პარამეტრი გაურკვეველია\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `--%s' პარამეტრს მნიშვნელობა არ გადაეცემა\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `%c%s' პარამეტრს მნიშვნელობა არ გადაეცემა\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: საჭიროა `%s' პარამეტრისთვის მნიშვნელობის გადაცემა\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: უცნობი პარამეტრი `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: უცნობი პარამეტრი `--%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: დაუშვებელი პარამეტრი -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: არასწორი პარამეტრი -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: საჭიროა %c პარამეტრისთვის მნიშვნელობის გადაცემა\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: `-W %s' პარამეტრი გაურკვეველია\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `-W %s' პარამეტრს მნიშვნელობა არ გადაეცემა\n"

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
line changes: +36/-28
index ac04006..a38c081
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 1.3.37\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-01 20:42+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -69,22 +69,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "���׸� %s��(����) �˷� �ּ���.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"��ǰ���̳� Ư�� ������ ���� ���ռ��� ����Ͽ�, ��� ������ ���� \n"
-"�ʽ��ϴ�.  GNU %s�� GNU General Public License�� ���� ���纻��\n"
-"������� �� �ֽ��ϴ�.\n"
-"�̿� ���� �� �ڼ��� ������, COPYING�̶�� �̸��� ������ ���ʽÿ�.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "�ȳ�, ������\n"
@@ -95,7 +89,7 @@ msgstr "
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -106,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "| �ȳ�, ������!  |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "�ȳ��ϼ���, ������!"
 
@@ -114,59 +108,59 @@ msgstr "
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: `%s'�� ��ȣ�� �ɼ��Դϴ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `--%s' �ɼ��� �μ��� �ʿ����� �ʽ��ϴ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `%c%s' �ɼ��� �μ��� �ʿ����� �ʽ��ϴ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: `%s' �ɼ��� �μ��� �ʿ��մϴ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: �ν��� �� ���� �ɼ� `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: �ν��� �� ���� �ɼ� `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: �߸��� �ɼ� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: �������� �ɼ� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: �μ��� �ʿ��� �ɼ��Դϴ� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: `-W %s'�� ��ȣ�� �ɼ��Դϴ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `-W %s' �ɼ��� �μ��� ������� �ʽ��ϴ�\n"
@@ -207,6 +201,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: ���� �޸𸮰� �ٴڳ�\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "��ǰ���̳� Ư�� ������ ���� ���ռ��� ����Ͽ�, ��� ������ ���� \n"
+#~ "�ʽ��ϴ�.  GNU %s�� GNU General Public License�� ���� ���纻��\n"
+#~ "������� �� �ֽ��ϴ�.\n"
+#~ "�̿� ���� �� �ڼ��� ������, COPYING�̶�� �̸��� ������ ���ʽÿ�.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: ���ÿ� ����� �� ���� �ɼ�: -m�� -t\n"
 

diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
line changes: +36/-28
index 1106ec7..fdf1e60
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 1.3.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-07-30 14:17 +0200\n"
 "Last-Translator: Ilya Ketris <ilya@gde.to>\n"
 "Language-Team: Latvian <translations@lv.quite.net>\n"
@@ -62,22 +62,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright � %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Nek�du garantiju; ne pat KOMERCIZMANTO�ANAI vai DER�GUMAM\n"
-"JEBKURAM NOL�KAM.  J�s varat izplat�t GNU %s kopijas saska�� ar\n"
-"GNU General Public License.\n"
-"T�l�kai inform�cijai skatieties failu COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "sveika, pasaule\n"
@@ -88,7 +82,7 @@ msgstr "sveika, pasaule\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -96,7 +90,7 @@ msgid ""
 "+---------------+\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Sveika, pasaule!"
 
@@ -104,59 +98,59 @@ msgstr "Sveika, pasaule!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: atsl�ga \"%s\" nav viennoz�m�ga.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: atsl�ga \"--%s\" nepie�auj argumentu.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: atsl�ga \"%c%s\" nepie�auj argumentu.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: atsl�ga \"%s\" prasa argumentu.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: nezin�ma atsl�ga \"--%s\".\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: nezin�ma atsl�ga \"%c%s\".\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: atsl�ga -- %c nav at�auta.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: atsl�ga %c nav pareiza.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: atsl�ga \"%c\" prasa argumentu.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: atsl�ga \"-W %s\" nav viennoz�m�ga.\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: atsl�ga \"-W %s\" nepie�auj argumentu.\n"
@@ -198,6 +192,20 @@ msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: virtu�l� atmi�a izsmelta\n"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright � %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Nek�du garantiju; ne pat KOMERCIZMANTO�ANAI vai DER�GUMAM\n"
+#~ "JEBKURAM NOL�KAM.  J�s varat izplat�t GNU %s kopijas saska�� ar\n"
+#~ "GNU General Public License.\n"
+#~ "T�l�kai inform�cijai skatieties failu COPYING.\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: nesavietojamas atsl�gas: -m un -t\n"
 

diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
line changes: +40/-31
index f5936ab..5a33f79
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-13 23:59+0100\n"
 "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -69,25 +69,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Rapporter feil til <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"(F�lgende tekst er en oversettelse som *kun* gis p� en informativ basis.\n"
-"For alle juridiske tolkninger gjelder den engelske originalteksten.)\n"
-"\n"
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Det er INGEN FORM FOR garanti; ikke engang for SALGBARHET eller EGNETHET\n"
-"FOR NOEN SPESIELL ANVENDELSE.  Du kan redistribuere kopier av GNU %s under\n"
-"vilk�rene gitt i GNU General Public License.\n"
-"For mer infomrasjon om dette, se filen kalt COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hei, verden\n"
@@ -98,7 +89,7 @@ msgstr "hei, verden\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -109,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "| Hei, verden! |\n"
 "+--------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hei, verden!"
 
@@ -117,59 +108,59 @@ msgstr "Hei, verden!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: flagget �%s� er flertydig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flagget �--%s� tar ikke argumenter\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flagget �%c%s� tar ikke argumenter\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: flagget �%s� beh�ver et argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: ukjent flagg �--%s�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: ukjent flagg �%c%s�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: flagg beh�ver et argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: flagg �-W %s� er flertydig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flagg �-W %s� tar ikke argumenter\n"
@@ -210,6 +201,24 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Virtuelt minne oppbrukt\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "(F�lgende tekst er en oversettelse som *kun* gis p� en informativ basis.\n"
+#~ "For alle juridiske tolkninger gjelder den engelske originalteksten.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Det er INGEN FORM FOR garanti; ikke engang for SALGBARHET eller EGNETHET\n"
+#~ "FOR NOEN SPESIELL ANVENDELSE.  Du kan redistribuere kopier av GNU %s "
+#~ "under\n"
+#~ "vilk�rene gitt i GNU General Public License.\n"
+#~ "For mer infomrasjon om dette, se filen kalt COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Ukompatible flagg: -m og -t\n"
 

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
line changes: +36/-28
index d833fbe..b3f363b
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-02 19:28+0100\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <ivo@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -71,23 +71,17 @@ msgstr ""
 "Meld fouten in het programma aan <%s>;\n"
 "meld fouten in de vertaling aan <vertaling@nl.linux.org>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Er is GEEN garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID\n"
-"VOOR EEN BEPAALD DOEL.  U kunt kopien van GNU %s verspreiden onder de\n"
-"voorwaarden van de GNU General Public License.\n"
-"Voor meer informatie hierover, zie het bestand met de naam COPYING.\n"
 
 # Ima to smisel prevajati? :-)
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hallo, wereld\n"
@@ -98,7 +92,7 @@ msgstr "hallo, wereld\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -109,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "| Hallo, wereld! |\n"
 "+----------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hallo, wereld!"
 
@@ -117,59 +111,59 @@ msgstr "Hallo, wereld!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: optie `%s' is dubbelzinnig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argumenten toe\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argumenten toe\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: optie `-W %s' is dubbelzinnig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argumenten toe\n"
@@ -211,6 +205,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Geen geheugen meer beschikbaar\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Er is GEEN garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID\n"
+#~ "VOOR EEN BEPAALD DOEL.  U kunt kopien van GNU %s verspreiden onder de\n"
+#~ "voorwaarden van de GNU General Public License.\n"
+#~ "Voor meer informatie hierover, zie het bestand met de naam COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: de vlaggen -m en -t kunnen niet samen gebruikt worden\n"
 

diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
line changes: +41/-31
index a1d5283..c1b1b59
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 1.3.37\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-02 17:10+0100\n"
 "Last-Translator: Kjetil Torgrim Homme <kjetilho@linpro.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -72,25 +72,16 @@ msgstr ""
 "Rapporter programfeil til <%s>.\n"
 "Feil i den norske teksten kan meldast til <i18n-nn@lister.ping.uio.no>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"(Fylgjande tekst er ei omsetjing som *kun* vert gitt p� informativ basis.\n"
-"For alle juridiske tolkingar gjeld den engelske originalteksten.)\n"
-"\n"
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Der er INGA FORM FOR garanti; ikkje eingong for at produktet er eigna for\n"
-"SAL eller BRUK TIL NOKO FORM�L.  Du kan redistribuere kopiar av GNU %s\n"
-"under vilk�ra i GNU General Public License.\n"
-"For meir informasjon om dette, sj� fila med namnet COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hei, verda\n"
@@ -101,7 +92,7 @@ msgstr "hei, verda\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -112,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "|  Hei, verda!  |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hei, verda!"
 
@@ -120,59 +111,59 @@ msgstr "Hei, verda!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: flagget �%s� er fleirtydig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flagget �--%s� tek ikkje argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flagget �%c%s� tek ikkje noko argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: flagget �%s� treng eit argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: ukjent flagg �--%s�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: ukjent flagg �%c%s�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: ulovleg flagg -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: flagget treng eit argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: flagget �-W %s� er fleirtydig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flagget �-W %s� tek ikkje noko argument\n"
@@ -213,6 +204,25 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Virtuelt minne oppbrukt\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Fylgjande tekst er ei omsetjing som *kun* vert gitt p� informativ "
+#~ "basis.\n"
+#~ "For alle juridiske tolkingar gjeld den engelske originalteksten.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Der er INGA FORM FOR garanti; ikkje eingong for at produktet er eigna "
+#~ "for\n"
+#~ "SAL eller BRUK TIL NOKO FORM�L.  Du kan redistribuere kopiar av GNU %s\n"
+#~ "under vilk�ra i GNU General Public License.\n"
+#~ "For meir informasjon om dette, sj� fila med namnet COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Flagga -m og -t kan ikkje kombinerast.\n"
 

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
line changes: +37/-28
index 68a3709..8c43a99
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU hello 1.3.32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-23 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Rafa� Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -70,23 +70,17 @@ msgstr ""
 "Raporty o b��dach prosz� wysy�a� do %s .\n"
 "B��dy t�umaczenia: rzm@icm.edu.pl\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Autorzy nie daj� �ADNYCH gwarancji, w tym r�wnie� gwarancji PRZYDATNO�CI\n"
-"DO SPRZEDA�Y LUB DO KONKRETNYCH CEL�W. Redystrybucja GNU %s jest dozwolona\n"
-"na warunkach okre�lonych w Og�lnej Licencji Publicznej GNU.\n"
-"Wi�cej informacji o licencji mozna znale�� w pliku COPYING.\n"
 
 # Ima to smisel prevajati? :-)
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "witaj �wiecie\n"
@@ -97,7 +91,7 @@ msgstr "witaj 
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -105,7 +99,7 @@ msgid ""
 "+---------------+\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Witaj �wiecie!"
 
@@ -113,59 +107,59 @@ msgstr "Witaj 
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo�e mie� argumentu\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo�e miec argumentu\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcja`%s' wymaga argumentu\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: nierozpoznana opcja `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: nierozpoznana opcja ~%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: nielegalna opcja -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: nielegalna opcja -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo�e mie� argumentu\n"
@@ -207,6 +201,21 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Brak pami�ci wirtualnej\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Autorzy nie daj� �ADNYCH gwarancji, w tym r�wnie� gwarancji PRZYDATNO�CI\n"
+#~ "DO SPRZEDA�Y LUB DO KONKRETNYCH CEL�W. Redystrybucja GNU %s jest "
+#~ "dozwolona\n"
+#~ "na warunkach okre�lonych w Og�lnej Licencji Publicznej GNU.\n"
+#~ "Wi�cej informacji o licencji mozna znale�� w pliku COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Opcje -m i -t nie mog� by� u�yte razem\n"
 

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
line changes: +21/-22
index 0fc98f6..116e830
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 1996-04-29 10:35\n"
 "Last-Translator: Ant�nio Jo�o Rendas <arendas@telepac.pt>\n"
 "Language-Team: Portugu�s <pt@li.org>\n"
@@ -62,17 +62,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hello.c:140
+#: src/hello.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "ol�, mundo\n"
@@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "ol
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -91,7 +90,7 @@ msgid ""
 "+---------------+\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Ol�, mundo!"
 
@@ -99,59 +98,59 @@ msgstr "Ol
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: a op��o `%s' � amb�gua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: a op��o `--%s' n�o admite um argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: a op��o `%c%s' n�o admite um argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: a op��o `%s' requer um argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: op��o desconhecida `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: op��o desconhecida `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: op��o ilegal -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: op��o ilegal -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: a op��o `%s' requer um argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: a op��o `%s' � amb�gua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: a op��o `--%s' n�o admite um argumento\n"

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
line changes: +39/-29
index c3eb13d..6ea915b
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-29 21:15-0200\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -72,23 +72,16 @@ msgstr ""
 "Reporte erros para <%s>.\n"
 "Reporte erros da tradu��o para <afmenez@terra.com.br>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"N�O existe qualquer garantia; nem mesmo a garantia de COMERCIABILIDADE ou\n"
-"ADEQUA��O � QUALQUER FINALIDADE PARTICULAR.  O GNU %s pode ser "
-"redistribu�do\n"
-"nos termos da Licensa Geral P�blica GNU.\n"
-"Para mais informa��o sobre esse assunto, veja o arquivo com nome COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "bom dia, mundo\n"
@@ -99,7 +92,7 @@ msgstr "bom dia, mundo\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -110,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "| Bom dia, mundo! |\n"
 "+-----------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Bom dia, mundo!"
 
@@ -118,59 +111,59 @@ msgstr "Bom dia, mundo!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: op��o `%s' � amb�gua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: op��o `--%s' n�o permite um argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: op��o `%c%s' n�o permite um argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: op��o `%s' requer um argumento\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: op��o `--%s' n�o reconhecida\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: op��o `%c%s' n�o reconhecida\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: op��o ilegal -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: op��o inv�lida -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: op��o requer um argumento -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: op��o `-W %s' � amb�gua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: op��o `-W %s' n�o permite um argumento\n"
@@ -211,6 +204,23 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Mem�ria virtual esgotada\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "N�O existe qualquer garantia; nem mesmo a garantia de COMERCIABILIDADE "
+#~ "ou\n"
+#~ "ADEQUA��O � QUALQUER FINALIDADE PARTICULAR.  O GNU %s pode ser "
+#~ "redistribu�do\n"
+#~ "nos termos da Licensa Geral P�blica GNU.\n"
+#~ "Para mais informa��o sobre esse assunto, veja o arquivo com nome "
+#~ "COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: op��es incompat�veis: -m e -t\n"
 

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
line changes: +38/-29
index 9b98989..df916c5
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-19 09:20+0300\n"
 "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -69,23 +69,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Raporta�i bug-uri la >%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"NU exist� nici o garan�ie; nici m�car pentru VANDABILITATE sau POTRIVIRE\n"
-"PENTRU UN SCOP ANUME.  Pute�i distribui copii ale GNU %s sub termenii\n"
-"Licen�ei Publice Generale GNU.\n"
-"Pentru mai multe informa�ii despre aceste chestiuni, citi�i fi�ierul numit\n"
-"COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hello, world\n"
@@ -96,7 +89,7 @@ msgstr "hello, world\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -107,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "| Hello, world! |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hello, world!"
 
@@ -115,59 +108,59 @@ msgstr "Hello, world!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: op�iunea `%s' este ambigu�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: op�iunea `--%s' nu permite un parametru\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: op�iunea `%c%s' nu permite un parametru\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: op�iunea `%s' necesit� un parametru\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: op�iune necunoscut� `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: op�iune necunoscut� `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: op�iune ilegal� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: op�iune invalid� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: op�iunea necesit� un parametru -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: op�iunea `-W %s' este ambigu�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: op�iunea `-W %s' nu permite un parametru\n"
@@ -208,6 +201,22 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Memorie virtual� plin�\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "NU exist� nici o garan�ie; nici m�car pentru VANDABILITATE sau POTRIVIRE\n"
+#~ "PENTRU UN SCOP ANUME.  Pute�i distribui copii ale GNU %s sub termenii\n"
+#~ "Licen�ei Publice Generale GNU.\n"
+#~ "Pentru mai multe informa�ii despre aceste chestiuni, citi�i fi�ierul "
+#~ "numit\n"
+#~ "COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Marcaje(flags) incompatibile: -m �i -t\n"
 

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
line changes: +37/-28
index 0bebffd..92e4187
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-24 13:21+0400\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -68,22 +68,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "�� ������� ��������� �� ������ <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"�� �� ������������� ��������; ���� �������� ������������ �������� ���\n"
-"����������� ��� �����-���� ����.  �� ������ �������������� ����� GNU %s ���\n"
-"���������� ������� ����������� ������������ �������� GNU.\n"
-"����� ��������� ���������� �� ���� �������� � ����� COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "����������, ���\n"
@@ -94,7 +88,7 @@ msgstr "
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -105,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "| ����������, ���! |\n"
 "+------------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "����������, ���!"
 
@@ -113,59 +107,59 @@ msgstr "
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: ������������� ���� `%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: ���� `--%s' ������ �������������� ��� ���������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: ���� `%c%s' ������ �������������� ��� ���������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: ���� `%s' ������ �������������� c ����������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: ����������� ���� `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: ����������� ���� `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: ������������ ���� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: �������� ���� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: ���� %c ������ �� �������������� c ����������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: ������������� ���� `-W %s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: ���� `-W %s' ������ �������������� ��� ���������\n"
@@ -206,6 +200,21 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: ����������� ������ ���������\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "�� �� ������������� ��������; ���� �������� ������������ �������� ���\n"
+#~ "����������� ��� �����-���� ����.  �� ������ �������������� ����� GNU %s "
+#~ "���\n"
+#~ "���������� ������� ����������� ������������ �������� GNU.\n"
+#~ "����� ��������� ���������� �� ���� �������� � ����� COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: ������������� �����: -m � -t\n"
 

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
line changes: +37/-28
index f86ac27..90ce110
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-11 10:32+0200\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -73,22 +73,16 @@ msgstr ""
 "Koment�re k slovensk�mu prekladu zasielajte na adresu <sk-i18n@lists.linux."
 "sk>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Autorsk� pr�va (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Neexistuje �IADNA z�ruka; dokonca ani z�ruka PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI\n"
-"PRE KONKR�TNE ��ELY. M��ete distribuova� k�pie GNU %s pod�a podmienok\n"
-"uveden�ch v GNU General Public License - GNU V�eobecn� verejn� licencia.\n"
-"Pre viac inform�ci� o t�chto podmienkach, pozrite s�bor nazvan� COPYING. \n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "ahoj, svet\n"
@@ -99,7 +93,7 @@ msgstr "ahoj, svet\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -110,7 +104,7 @@ msgstr ""
 "| Ahoj, svet! |\n"
 "+-------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Ahoj, svet!"
 
@@ -118,59 +112,59 @@ msgstr "Ahoj, svet!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: vo�ba `%s' je nejasn�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: vo�ba `--%s' nepovo�uje argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: vo�ba `%c%s' nepovo�uje argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: vo�ba `%s' vy�aduje argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: nezn�ma vo�ba `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: nezn�ma vo�ba `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: nepovolen� vo�ba -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: neplatn� vo�ba -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: vo�ba vy�aduje argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: vo�ba `-W %s' je nejasn�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: vo�ba `-W %s' nepovo�uje argument\n"
@@ -211,6 +205,21 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Bola vy�erpan� virtu�lna pam�\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autorsk� pr�va (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Neexistuje �IADNA z�ruka; dokonca ani z�ruka PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI\n"
+#~ "PRE KONKR�TNE ��ELY. M��ete distribuova� k�pie GNU %s pod�a podmienok\n"
+#~ "uveden�ch v GNU General Public License - GNU V�eobecn� verejn� licencia.\n"
+#~ "Pre viac inform�ci� o t�chto podmienkach, pozrite s�bor nazvan� "
+#~ "COPYING. \n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Nekompatibiln� pr�znaky: -m a -t\n"
 

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
line changes: +39/-30
index 8bc814e..55ee8db
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
 # Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 2005.
 #
-# $Id: sl.po,v 1.5 2006/08/13 13:49:36 karl Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.6 2006/08/21 20:33:55 karl Exp $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-31 12:06+0200\n"
 "Last-Translator: Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -72,24 +72,17 @@ msgstr ""
 "Poročila o napakah javite na <%s>, poročila o napakah v slovenskem prevodu\n"
 "uporabniškega vmesnika na <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright (c) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Ta program se razširja BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI\n"
-"ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA UPORABO. Kopije GNU %s lahko razširjate "
-"skladno\n"
-"s pogoji »GNU General Public License«.\n"
-"Za dodatne informacije si oglejte datoteko COPYING.\n"
 
 #  Ima to smisel prevajati? :-)
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "zdravo, svet\n"
@@ -100,7 +93,7 @@ msgstr "zdravo, svet\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -111,7 +104,7 @@ msgstr ""
 "| Zdravo, svet! |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Zdravo, svet!"
 
@@ -119,59 +112,59 @@ msgstr "Zdravo, svet!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: izbira »%s« ni enoznačna\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: izbira »%s« zahteva argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: neveljavna izbira -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: izbira »-W %s« ni enoznačna\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n"
@@ -213,6 +206,22 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: zmanjkalo virtualnega pomnilnika\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (c) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Ta program se razširja BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva "
+#~ "USTREZNOSTI\n"
+#~ "ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA UPORABO. Kopije GNU %s lahko razširjate "
+#~ "skladno\n"
+#~ "s pogoji »GNU General Public License«.\n"
+#~ "Za dodatne informacije si oglejte datoteko COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Izbiri -m in -t se medsebojno izključujeta.\n"
 

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
line changes: +36/-28
index eae8648..9b5f5d3
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-17 23:44-0500\n"
 "Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -72,22 +72,16 @@ msgstr ""
 "Пријавите грешке на адресу <%s>.\n"
 "Поруке у вези превода шаљите на адресу <sr@li.org>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Ауторска права (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Без ИКАКВЕ гаранције; чак ни за ТРЖИШНОСТ или ПРИКЛАДНОСТ ЗА ОДРЕЂЕНУ "
-"СВРХУ.\n"
-"Можете расподељивати копије ГНУ %s под условима ГНУ Опште јавне лиценце.\n"
-"Погледајте датотеку COPYING за подробније објашњење ових ствари.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "поздрав свима\n"
@@ -98,7 +92,7 @@ msgstr "поздрав свима\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -109,7 +103,7 @@ msgstr ""
 "| Поздрав свима! |\n"
 "+----------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Здраво, свете!"
 
@@ -117,59 +111,59 @@ msgstr "Здраво, свете!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: опција „%s“ је двосмислена\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: опција „--%s“ не допушта аргумент\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: опција „%c%s“ не допушта аргумент\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: опција „%s“ захтева аргумент\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: недозвољена опција -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: неисправна опција -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: опција захтева аргумент -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: опција „-W %s“ је двосмислена\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: опција „-W %s“ не дозвољава аргумент\n"
@@ -210,6 +204,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Виртуална меморија исцрпљена\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ауторска права (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Без ИКАКВЕ гаранције; чак ни за ТРЖИШНОСТ или ПРИКЛАДНОСТ ЗА ОДРЕЂЕНУ "
+#~ "СВРХУ.\n"
+#~ "Можете расподељивати копије ГНУ %s под условима ГНУ Опште јавне лиценце.\n"
+#~ "Погледајте датотеку COPYING за подробније објашњење ових ствари.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: несагласне опције: -m and -t\n"
 

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
line changes: +37/-28
index 207cbf2..47d7a5c
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 1.3.37\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-01 22:39+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -71,22 +71,16 @@ msgstr ""
 "Rapportera fel till <%s>.\n"
 "Skicka anm�rkningar p� �vers�ttningen till <sv@li.org>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Copyright � %s Free Software Fondation, Inc.\n"
-"Det finns INGEN SOM HELST garanti; inte ens f�r S�LJBARHET eller L�MPLIGHET\n"
-"F�R N�GOT SPECIELLT �NDAM�L. Du f�r lov att distribuera kopior av GNU %s\n"
-"enligt villkoren i GNU General Public License.\n"
-"F�r mer information om g�llande regler, se filen COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "hej, v�rlden\n"
@@ -97,7 +91,7 @@ msgstr "hej, v
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -108,7 +102,7 @@ msgstr ""
 "| Hej, v�rlden! |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hej, v�rlden!"
 
@@ -116,59 +110,59 @@ msgstr "Hej, v
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: flaggan \"%s\" �r tvetydig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"%s\" beh�ver ett argument\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: flaggan \"--%s\" �r ok�nd\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" �r ok�nd\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: otill�ten flagga -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: flaggan beh�ver ett argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" �r tvetydig\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n"
@@ -209,6 +203,21 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Virtuellt minne slut\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright � %s Free Software Fondation, Inc.\n"
+#~ "Det finns INGEN SOM HELST garanti; inte ens f�r S�LJBARHET eller "
+#~ "L�MPLIGHET\n"
+#~ "F�R N�GOT SPECIELLT �NDAM�L. Du f�r lov att distribuera kopior av GNU %s\n"
+#~ "enligt villkoren i GNU General Public License.\n"
+#~ "F�r mer information om g�llande regler, se filen COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Inkompatibla flaggor: -m och -t\n"
 

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
line changes: +37/-29
index bda494f..41b2f05
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.0.50\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-07 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -72,23 +72,16 @@ msgstr ""
 "çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
 "adresine bildirin.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Telif Hakkı (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Hiçbir GARANTİSİ YOKTUR; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA\n"
-"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez. GNU %s kopyalarını GNU genel\n"
-"Kamu Lisansı koşulları altında dağıtabilirsiniz.\n"
-"Bu maddeler hakkında daha detaylı bilgi almak için COPYING isimli\n"
-"dosyaya bakınız.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "merhaba, dünya\n"
@@ -99,7 +92,7 @@ msgstr "merhaba, dünya\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -115,7 +108,7 @@ msgstr ""
 "unicode_start\n"
 "ile deneyin.\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Merhaba, dünya!"
 
@@ -123,59 +116,59 @@ msgstr "Merhaba, dünya!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `--%s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `%c%s' argümansız kullanılır\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: tanınmayan seçenek `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: tanınmayan seçenek `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: `-W %s' seçeneği belirsiz\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: `-W %s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
@@ -216,6 +209,21 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Sanal bellek tükendi\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Telif Hakkı (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Hiçbir GARANTİSİ YOKTUR; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA\n"
+#~ "UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez. GNU %s kopyalarını GNU genel\n"
+#~ "Kamu Lisansı koşulları altında dağıtabilirsiniz.\n"
+#~ "Bu maddeler hakkında daha detaylı bilgi almak için COPYING isimli\n"
+#~ "dosyaya bakınız.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: Uyumsuz bayraklar: -m ve -t\n"
 

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
line changes: +21/-22
index 282460d..d163da2
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-17 12:01+0200\n"
 "Last-Translator: Igor Sachko <kick@tcs.com.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -70,17 +70,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "��� ������� �צ����� �� <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
+#: src/hello.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "���צ�, �צ�\n"
@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -102,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "| ���צ�, �צ�! |\n"
 "+---------------+\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "���צ� �צ�!"
 
@@ -110,59 +109,59 @@ msgstr "
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: �������� `%s' �������ͦ���\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: �������� `--%s' �� ������Ѥ �������Ԧ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: �������� `%c%s' �� ������Ѥ �������Ԧ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: �������� `%s' ������� �������Ԧ�\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: ��צ����� �������� `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: ��צ����� �������� `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: �������� ������� �������� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: �������� `-W %s' �������ͦ���\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: �������� `-W %s' �� ������Ѥ �������Ԧ�\n"

diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
line changes: +36/-28
index 69ae02e..ab94280
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-18 20:36+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@@ -69,22 +69,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Trình báo lỗi cho <%s>.\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"Bản quyền (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Không bảo đảm gì cả, dù khả năng bán hay khả năng làm việc dứt khoát.\n"
-"Cho phép bạn phân phối lại bản trình GNU %s với điều kiện của\n"
-"Quyền công chung Gnu (GPL).\n"
-"Để gọi thông tin thêm về chủ đề này thì hãy xem tập tin có tên COPYING.\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "chào thế giới\n"
@@ -95,7 +89,7 @@ msgstr "chào thế giới\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -106,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "┃  Chào thế giới!     ┃\n"
 "┗━━━━━━━━━┛\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Chào thế giới!"
 
@@ -114,59 +108,59 @@ msgstr "Chào thế giới!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: tùy chọn `%s' là mơ hồ\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn `--%s' không cho phép đối nào\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn `%c%s' không cho phép đối nào\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn `%s' cần thiết đối\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: tùy chọn chưa được công nhận `--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: tùy chọn chưa được công nhận `%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: tùy chọn cấm --%c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: tùy chọn cần thiết đối -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: tùy chọn `-W %s' là mơ hồ\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn `-W %s' không cho phép đối nào\n"
@@ -207,6 +201,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: Hết bộ nhớ ảo\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bản quyền (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Không bảo đảm gì cả, dù khả năng bán hay khả năng làm việc dứt khoát.\n"
+#~ "Cho phép bạn phân phối lại bản trình GNU %s với điều kiện của\n"
+#~ "Quyền công chung Gnu (GPL).\n"
+#~ "Để gọi thông tin thêm về chủ đề này thì hãy xem tập tin có tên COPYING.\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: hai đối không tương thích: -m và -t\n"
 

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
line changes: +36/-28
index 490974e..e266c4d
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-04 19:15+0800\n"
 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -81,22 +81,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "��<%s>�������ȱ�ݡ�\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"��Ȩ���� (C) %s �������������\n"
-"���κε������ر��Dz�������·��������Ҳ���������ض�Ŀ����\n"
-"����������������\n"
-"�����԰��� GNU ͨ�ù������ɵ��������·ַ� GNU %s �ĸ�����\n"
-"�й���Щ���˵ĸ������Ϣ���������Ϊ COPYING ���ļ���\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "�������\n"
@@ -111,7 +105,7 @@ msgstr "
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -122,7 +116,7 @@ msgstr ""
 "����������\n"
 "��������������\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "������ã�"
 
@@ -130,59 +124,59 @@ msgstr "
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s����%s��ѡ��������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s��ѡ�--%s��������������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s��ѡ�%c%s��������������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s��ѡ�� '%s' �����������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s���޷�ʶ���ѡ�� '--%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s���޷�ʶ���ѡ�� '%c%s'\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s��ѡ��Ƿ�����%c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s��ѡ����Ч����%c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s��ѡ��������������%c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s��ѡ�-W %s��������\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s��ѡ�-W %s��������������\n"
@@ -223,6 +217,20 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s�������ڴ��Ѻľ�\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "��Ȩ���� (C) %s �������������\n"
+#~ "���κε������ر��Dz�������·��������Ҳ���������ض�Ŀ����\n"
+#~ "����������������\n"
+#~ "�����԰��� GNU ͨ�ù������ɵ��������·ַ� GNU %s �ĸ�����\n"
+#~ "�й���Щ���˵ĸ������Ϣ���������Ϊ COPYING ���ļ���\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s����� -m �� -t �\n"
 

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
line changes: +35/-27
index 13ef2bb..6a9faaf
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 06:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 16:46-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-28 16:39+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -69,21 +69,16 @@ msgstr ""
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "請向 <%s> 回報錯誤。\n"
 
-#: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:138
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
+"law.\n"
 msgstr ""
-"版權所有 (C) %s 自由軟體基金會 (Free Software Foundation, Inc.)\n"
-"本軟體不提供任何保證,甚至不會包括可售性和適用於任何特定目的的保證。\n"
-"您可在 GNU 公共授權 (GNU General Public License) 的條款下散佈 GNU %s。\n"
-"欲知更多的詳情, 請看檔名為 COPYING 的檔案。\n"
 
-#: src/hello.c:154
+#: src/hello.c:149
 #, c-format
 msgid "hello, world\n"
 msgstr "哈囉,大家好\n"
@@ -94,7 +89,7 @@ msgstr "哈囉,大家好\n"
 #.
 #. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
 #.
-#: src/hello.c:162
+#: src/hello.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "+---------------+\n"
@@ -105,7 +100,7 @@ msgstr ""
 "│哈囉,大家好!│\n"
 "└───────┘\n"
 
-#: src/hello.c:170
+#: src/hello.c:165
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "哈囉,大家好!"
 
@@ -113,59 +108,59 @@ msgstr "哈囉,大家好!"
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
+#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s:選項‘%s’不明確\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
+#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s:選項‘--%s’不可配合引數使用\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
+#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s:選項‘%c%s’不可配合引數使用\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
-#: gnulib/lib/getopt.c:1042
+#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
+#: gnulib/lib/getopt.c:995
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s:選項‘%s’需要引數\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
+#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s:無法識別的選項‘--%s’\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
+#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s:無法識別的選項‘%c%s’\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
+#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s:不合法的選項 ─ %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
+#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s:無效的選項 ─ %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
-#: gnulib/lib/getopt.c:1116
+#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
+#: gnulib/lib/getopt.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s:選項需要引數 ─ %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
+#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s:選項‘-W %s’不明確\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
+#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s:選項‘-W %s’不可配合引數使用\n"
@@ -206,6 +201,19 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "%s: 虛擬記憶體已耗盡\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
+#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "版權所有 (C) %s 自由軟體基金會 (Free Software Foundation, Inc.)\n"
+#~ "本軟體不提供任何保證,甚至不會包括可售性和適用於任何特定目的的保證。\n"
+#~ "您可在 GNU 公共授權 (GNU General Public License) 的條款下散佈 GNU %s。\n"
+#~ "欲知更多的詳情, 請看檔名為 COPYING 的檔案。\n"
+
 #~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
 #~ msgstr "%s: 不相容的旗標: -m 與 -t\n"
 

This website is licensed under AGPL-3.0. Feel free to copy!