Project Info Name.......: gnu-hello
Description: GNU Hello


gnu-hello       
Info
Commit...:b5a18318dee4f6665422948dbb796e223b040697
Author...:karl <>
Committer:karl <>
Date.....:Tue Feb 13 23:09:30 2007 +0000
Parents..:5fe6f7dd6d1a4ce4dd692a04ba3cb5c558859d7a

Message
[project @ 2007-02-13 23:09:30 by karl]
.

Changes
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
line changes: +19/-51
index 18ae811..d738bad
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # ����������� GNU hello
 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
-# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1998, 1999, 2001, 2002
+# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1998, 1999, 2001, 2002, 2007
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
+"Project-Id-Version: hello 2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:45-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-24 13:21+0400\n"
-"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-13 07:07+0300\n"
+"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #: src/hello.c:95
 #, c-format
 msgid "%s: extra operand: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ������ �������: %s\n"
 
 #: src/hello.c:97
 #, c-format
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "
 #. TRANSLATORS: --help output 1 (synopsis)
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "�������������: %s [����]\n"
+msgstr "�������������: %s [����]...\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 2 (brief description)
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:145
 msgid "Print a friendly, customizable greeting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "�������� �������������, ������������� �����������.\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2
 #. no-wrap
@@ -76,7 +76,6 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:158
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  -t, --traditional       use traditional greeting format\n"
 "  -n, --next-generation   use next-generation greeting format\n"
@@ -84,7 +83,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  -t, --traditional       ������������ ������������ ��� �����������\n"
 "  -n, --next-generation   ������������ ������ ����������� ������ ���������\n"
-"  -m, --mail              ���������� ���� �����\n"
+"  -g, --greeting=�����    ������������ ����� � �������� �����������\n"
 
 #. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
 #. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
@@ -101,13 +100,16 @@ msgstr "
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 "License: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by "
-"law.\n"
+"This is free software.  There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"��������: GNU GPL v2+ <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"��� ��������� ����������� �����������.  �� �� ������������� ��������, \n"
+"� ��������, ���������� �������.\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:125
 msgid "Unknown system error"
-msgstr ""
+msgstr "����������� ��������� ������"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
 #, c-format
@@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "%s: 
 
 #: gnulib/lib/closeout.c:74
 msgid "write error"
-msgstr ""
+msgstr "������ ������"
 
 #. TRANSLATORS:
 #. Get translations for open and closing quotation marks.
@@ -191,46 +193,12 @@ msgstr ""
 #. and use glyphs suitable for your language.
 #: gnulib/lib/quotearg.c:245
 msgid "`"
-msgstr ""
+msgstr "\""
 
 #: gnulib/lib/quotearg.c:246
 msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "\""
 
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
-#, fuzzy
 msgid "memory exhausted"
-msgstr "%s: ����������� ������ ���������\n"
-
-#~ msgid "Too many arguments\n"
-#~ msgstr "������� ����� ����������\n"
-
-#~ msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
-#~ msgstr "GNU hello, �� ����� ���������, ���������� �����������.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-#~ "PARTICULAR PURPOSE.  You may redistribute copies of GNU %s\n"
-#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
-#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "�� �� ������������� ��������; ���� �������� ������������ �������� ���\n"
-#~ "����������� ��� �����-���� ����.  �� ������ �������������� ����� GNU %s "
-#~ "���\n"
-#~ "���������� ������� ����������� ������������ �������� GNU.\n"
-#~ "����� ��������� ���������� �� ���� �������� � ����� COPYING.\n"
-
-#~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
-#~ msgstr "%s: ������������� �����: -m � -t\n"
-
-#~ msgid "%s: Who are you?\n"
-#~ msgstr "%s: ��� ��?\n"
-
-#~ msgid "%s: Cannot find your mail spool file.\n"
-#~ msgstr "%s: ���������� ����� ��� �������� �������� ����.\n"
-
-#~ msgid "Nothing happens here."
-#~ msgstr "����� ������ �� ����������."
+msgstr "������ ���������"

This website is licensed under AGPL-3.0. Feel free to copy!