msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-22 19:23+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-13 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>\n"
"Language-Team: Rhaeto-Romance <gnu-rumantsch@guglielmtux.ch>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: src/getopt.c:693
+#: src/hello.c:95
#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l'opziun `%s' ha duos sens\n"
-
-#: src/getopt.c:718
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'opziun `--%s' nu permetta ingün argumaint\n"
-
-#: src/getopt.c:723
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'opziun `%c%s' nu permetta ingün argumaint\n"
-
-#: src/getopt.c:741 src/getopt.c:914
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: l'opziun `%s' ha dabsögn d'ün argumaint\n"
-
-#: src/getopt.c:770
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: opziun `--%s' incuntschainta\n"
-
-#: src/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: opziun `%c%s' incuntschainta\n"
-
-#: src/getopt.c:800
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: opziun -- %c illegala\n"
-
-#: src/getopt.c:803
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: opziun -- %c na valabla\n"
+msgid "%s: extra operand: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/getopt.c:833 src/getopt.c:963
+#: src/hello.c:97
#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: l'opziun -- %c dovra ün argumaint\n"
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Prouva `%s --help' per daplü infuormaziuns\n"
-#: src/getopt.c:880
+#: src/hello.c:104
#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l'opziun `-W %s' ha plüs sens\n"
+msgid "hello, world\n"
+msgstr "chau, muond\n"
-#: src/getopt.c:898
+#. TRANSLATORS: Use box drawing characters or other fancy stuff
+#. if your encoding (e.g., UTF-8) allows it. If done so add the
+#. following note, please:
+#.
+#. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
+#.
+#: src/hello.c:113
#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'opziun `-W %s' nu permetta ingün argumaint\n"
-
-#: src/hello.c:164
-msgid "Too many arguments\n"
-msgstr "Massa blers argumaints\n"
+msgid ""
+"+---------------+\n"
+"| Hello, world! |\n"
+"+---------------+\n"
+msgstr ""
+"╔══════════════╗\n"
+"║ Chau, muond! ║\n"
+"╚══════════════╝\n"
-#: src/hello.c:165
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Prouva `%s --help' per daplü infuormaziuns\n"
+#: src/hello.c:122
+msgid "Hello, world!"
+msgstr "Chau, muond!"
-#. TRANSLATORS: --help output 1
+#. TRANSLATORS: --help output 1 (synopsis)
#. no-wrap
-#: src/hello.c:177
-#, fuzzy
-msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
-msgstr "GNU hello, IL program chi squitscha salüds.\n"
+#: src/hello.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "Adöver: %s [OPZIUN]\n"
-#. TRANSLATORS: --help output 2
+#. TRANSLATORS: --help output 2 (brief description)
#. no-wrap
-#: src/hello.c:182
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-msgstr "Adöver: %s [OPZIUN]\n"
+#: src/hello.c:145
+msgid "Print a friendly, customizable greeting.\n"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: --help output 3 : options 1/2
+#. TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2
#. no-wrap
-#: src/hello.c:188
+#: src/hello.c:151
#, fuzzy
msgid ""
" -h, --help display this help and exit\n"
" -h, --help muossa quist agüd e schmetta\n"
" -v, --version muossa infuormaziuns da versiun e schmetta\n"
-#. TRANSLATORS: --help output 4 : options 2/2
+#. TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2
#. no-wrap
-#: src/hello.c:195
+#: src/hello.c:158
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --traditional use traditional greeting format\n"
" -n, --next-generation use next-generation greeting format\n"
-" -m, --mail print your mail\n"
+" -g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message\n"
msgstr ""
" -t, --traditional dovra format da salüd tradiziunal\n"
" -n, --next-generation dovra format da salüd da la prossma generaziun\n"
" -m, --mail squitscha teis mails\n"
#. TRANSLATORS: --help output 5 (end)
-#. TRANSLATORS, please don't forget to add the contact address for
-#. your translation!
+#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this application. Please add _another line_ with the
+#. address for translation bugs.
#. no-wrap
-#: src/hello.c:205
+#: src/hello.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Fa a savair pideras a <%s>.\n"
-#: src/hello.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#: src/hello.c:187
+#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-"PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
-"of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"I nu da INGÜNA garanzia; neir na per MARCHADANTIBILITÀ o per l'OPPORTUNITÀ\n"
-"PER ÜN BéT PARTICULAR. Tü poust distribuir copchas da GNU %s suot las noziuns\n"
-"da la GNU General Public License.\n"
-"Per daplü infuormaziuns sur da quistas chausas, guarda la datei COPYING.\n"
-#: src/hello.c:228
+#: gnulib/lib/error.c:125
+msgid "Unknown system error"
+msgstr ""
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
-msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
-msgstr "%s: Segns incompatibels: -m e -t\n"
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: l'opziun `%s' ha duos sens\n"
-#: src/hello.c:260
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
-msgid "%s: Who are you?\n"
-msgstr "%s: Chi est tü?\n"
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: l'opziun `--%s' nu permetta ingün argumaint\n"
-#: src/hello.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot find your mail spool file.\n"
-msgstr "%s: Eu nu chatt tia datei mail spool.\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: l'opziun `%c%s' nu permetta ingün argumaint\n"
-#: src/hello.c:326
-msgid "Nothing happens here."
-msgstr "Quia nöglia nu capita."
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: l'opziun `%s' ha dabsögn d'ün argumaint\n"
-#: src/hello.c:332
-msgid "hello, world\n"
-msgstr "chau, muond\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: opziun `--%s' incuntschainta\n"
-#. TRANSLATORS: Use box drawing characters or other fancy stuff
-#. if your encoding (e.g., UTF-8) allows it. If done so add the
-#. following note, please:
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: opziun `%c%s' incuntschainta\n"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: opziun -- %c illegala\n"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: opziun -- %c na valabla\n"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: l'opziun -- %c dovra ün argumaint\n"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: l'opziun `-W %s' ha plüs sens\n"
+
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: l'opziun `-W %s' nu permetta ingün argumaint\n"
+
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
+msgid "write error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS:
+#. Get translations for open and closing quotation marks.
#.
-#. [Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]
+#. The message catalog should translate "`" to a left
+#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
+#. "'". If the catalog has no translation,
+#. locale_quoting_style quotes `like this', and
+#. clocale_quoting_style quotes "like this".
#.
-#: src/hello.c:340
-msgid ""
-"+---------------+\n"
-"| Hello, world! |\n"
-"+---------------+\n"
+#. For example, an American English Unicode locale should
+#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
+#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
+#. MARK). A British English Unicode locale should instead
+#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
+#. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
+#.
+#. If you don't know what to put here, please see
+#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
+#. and use glyphs suitable for your language.
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+msgid "`"
msgstr ""
-"╔══════════════╗\n"
-"║ Chau, muond! ║\n"
-"╚══════════════╝\n"
-#: src/hello.c:346
-msgid "Hello, world!"
-msgstr "Chau, muond!"
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+msgid "'"
+msgstr ""
-#: src/hello.c:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Virtual memory exhausted\n"
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
+#, fuzzy
+msgid "memory exhausted"
msgstr "%s: Plü ingüna memoria virtuala\n"
+
+#~ msgid "Too many arguments\n"
+#~ msgstr "Massa blers argumaints\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNU hello, THE greeting printing program.\n"
+#~ msgstr "GNU hello, IL program chi squitscha salüds.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
+#~ "of the GNU General Public License.\n"
+#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "I nu da INGÜNA garanzia; neir na per MARCHADANTIBILITÀ o per "
+#~ "l'OPPORTUNITÀ\n"
+#~ "PER ÜN BéT PARTICULAR. Tü poust distribuir copchas da GNU %s suot las "
+#~ "noziuns\n"
+#~ "da la GNU General Public License.\n"
+#~ "Per daplü infuormaziuns sur da quistas chausas, guarda la datei COPYING.\n"
+
+#~ msgid "%s: Incompatible flags: -m and -t\n"
+#~ msgstr "%s: Segns incompatibels: -m e -t\n"
+
+#~ msgid "%s: Who are you?\n"
+#~ msgstr "%s: Chi est tü?\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Cannot find your mail spool file.\n"
+#~ msgstr "%s: Eu nu chatt tia datei mail spool.\n"
+
+#~ msgid "Nothing happens here."
+#~ msgstr "Quia nöglia nu capita."
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-19 09:20+0300\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: op�iunea `%s' este ambigu�\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: op�iunea `--%s' nu permite un parametru\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: op�iunea `%c%s' nu permite un parametru\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: op�iunea `%s' necesit� un parametru\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: op�iune necunoscut� `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: op�iune necunoscut� `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: op�iune ilegal� -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: op�iune invalid� -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: op�iunea necesit� un parametru -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: op�iunea `-W %s' este ambigu�\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: op�iunea `-W %s' nu permite un parametru\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
#, fuzzy
msgid "memory exhausted"
msgstr "%s: Memorie virtual� plin�\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 07:07+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"��� ��������� ����������� �����������. �� �� ������������� ��������, \n"
"� ��������, ���������� �������.\n"
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "����������� ��������� ������"
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ������������� ���� `%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ���� `--%s' ������ �������������� ��� ���������\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ���� `%c%s' ������ �������������� ��� ���������\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ���� `%s' ������ �������������� c ����������\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ����������� ���� `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ����������� ���� `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ������������ ���� -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: �������� ���� -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ���� %c ������ �� �������������� c ����������\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ������������� ���� `-W %s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ���� `-W %s' ������ �������������� ��� ���������\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr "������ ������"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
msgstr "������ ���������"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-11 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: vo�ba `%s' je nejasn�\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: vo�ba `--%s' nepovo�uje argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: vo�ba `%c%s' nepovo�uje argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: vo�ba `%s' vy�aduje argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: nezn�ma vo�ba `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: nezn�ma vo�ba `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: nepovolen� vo�ba -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: neplatn� vo�ba -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: vo�ba vy�aduje argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: vo�ba `-W %s' je nejasn�\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: vo�ba `-W %s' nepovo�uje argument\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
#, fuzzy
msgid "memory exhausted"
msgstr "%s: Bola vy�erpan� virtu�lna pam�\n"
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 2005.
#
-# $Id: sl.po,v 1.12 2007/07/26 17:16:21 karl Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.13 2008/11/07 01:38:56 karl Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: izbira »%s« ni enoznačna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: izbira »%s« zahteva argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: neveljavna izbira -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: izbira »-W %s« ni enoznačna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr ""
# Morda ,,Zmanjkalo pomnilnika''?
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
#, fuzzy
msgid "memory exhausted"
msgstr "%s: zmanjkalo virtualnega pomnilnika\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 22:54-0500\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"Ово је слободни софтвер. Без ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ, колико је законом "
"дозвољено.\n"
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната системска грешка"
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опција „%s“ је двосмислена\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „--%s“ не допушта аргумент\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „%c%s“ не допушта аргумент\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: опција „%s“ захтева аргумент\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: недозвољена опција -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: неисправна опција -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: опција захтева аргумент -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опција „-W %s“ је двосмислена\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „-W %s“ не дозвољава аргумент\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr "грешка записа"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr "„"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr "“"
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
msgstr "меморија исцрпљена"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"\n"
"(Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
"informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
"vidaredistribuera det. Det finns INGEN GARANTI, i den omfattning som\n"
"medges av gällande lag.\n"
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"%s\" behöver ett argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: flaggan \"--%s\" är okänd\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" är okänd\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaggan behöver ett argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr "skrivfel"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr "”"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr "”"
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
msgstr "minne slut"
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-#~ "PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
#~ "of the GNU General Public License.\n"
#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © %s Free Software Fondation, Inc.\n"
-#~ "Det finns INGEN SOM HELST garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET\n"
+#~ "Det finns INGEN SOM HELST garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller "
+#~ "LÄMPLIGHET\n"
#~ "FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Du får lov att distribuera kopior av GNU %s\n"
#~ "enligt villkoren i GNU General Public License.\n"
#~ "För mer information om gällande regler, se filen COPYING.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello 2.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-12 23:18+0700\n"
"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <translation-team-th@lists.sourceforge.net>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"สงวนสิขสิทธิ์ (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"สัญญาอนุญาต GPLv3: GNU GPL เวอร์ชั่น 3 หรือใหม่กว่า <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"สัญญาอนุญาต GPLv3: GNU GPL เวอร์ชั่น 3 หรือใหม่กว่า <http://www.gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"นี่เป็นซอฟต์แวร์เสรี: คุณมีอิสระในการคิดค่าใช้จ่ายและการส่งต่อ.\n"
"มีการไม่รับประกัน, จากขอบเขตที่อนุญาตโดยกฎหมาย.\n"
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "เกิดความผิดพลาดของระบบที่ไม่รู้จักขึ้น"
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ตัวเลือก `%s' กำกวมไม่ชัดเจน\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ตัวเลือก `--%s' ไม่อนุญาตให้มีอาร์กิวเมนต์\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ตัวเลือก `%c%s' ไม่อนุญาตให้มีอาร์กิวเมนต์\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ตัวเลือก `%s' ต้องการอาร์กิวเมนต์\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ไม่สามารถจดจำตัวเลือก `--%s' ได้\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ไม่สามารถจดจำตัวเลือก `%c%s' ได้\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ตัวเลือกไม่ตรงตามกฎ -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ตัวเลือกไม่ถูกต้อง -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ตัวเลือกที่ต้องการอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ตัวเลือก `-W %s' กำกวมไม่ชัดเจน\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ตัวเลือก `-W %s' ไม่อนุญาตให้มีอาร์กิวเมนต์\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเขียน"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr "'"
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
msgstr "หน่วยความจำถูกใช้จนหมดแล้ว"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Bu bir özgür yazılım olduğundan yasaların izin verdiği ölçüde\n"
"herhangi bir garanti verilmemektedir.\n"
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' argümansız kullanılır\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: tanınmayan seçenek `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: tanınmayan seçenek `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' seçeneği belirsiz\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr "yazma hatası"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr "'"
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
msgstr "bellek tükendi"
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the hello package.
# Igor Sachko <kick@tcs.com.ua>, 2004.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Igor Sachko <kick@tcs.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: �������� `%s' �������ͦ���\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: �������� `--%s' �� ������Ѥ �������Ԧ�\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: �������� `%c%s' �� ������Ѥ �������Ԧ�\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: �������� `%s' ������� �������Ԧ�\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ��צ����� �������� `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ��צ����� �������� `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: �������� ������� �������� -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: �������� `-W %s' �������ͦ���\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: �������� `-W %s' �� ������Ѥ �������Ԧ�\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
#, fuzzy
msgid "memory exhausted"
msgstr "%s: ���������� ���'��� ���������\n"
# Vietnamese Translation for Hello.
# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 12:52+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Đây là phần mềm tự do. KHÔNG CÓ BẢO HÀNH NÀO CẢ,\n"
"với điều kiện được pháp luật cho phép.\n"
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "Lỗi hệ thống không rõ"
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tùy chọn « %s » là mơ hồ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chọn « --%s » không cho phép đối số\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chọn « %c%s » không cho phép đối số\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tùy chọn « %s » cần thiết đối số\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: tùy chọn chưa được nhận diện « --%s »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: tùy chọn chưa được nhận diện « %c%s »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: tùy chọn bị cấm « --%c »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ « -- %c »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: tùy chọn cần thiết đối số « -- %c »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » là mơ hồ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không cho phép đối số\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr "lỗi ghi"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr "« "
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr " »"
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
msgstr "hết bộ nhớ rồi"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-04 19:25+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
+"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系统错误"
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:‘%s’选项有歧义\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:选项‘--%s’不允许带参数\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:选项‘%c%s’不允许带参数\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s:选项 '%s' 必须带参数。\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s:无法识别的选项 ‘--%s’\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s:无法识别的选项 ‘%c%s’\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s:非法选项 -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s:选项无效 -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s:选项必须带参数 -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:选项‘-W %s’有歧义\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:选项‘-W %s’不允许带参数\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr "写错误"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr "‘"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr "’"
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
msgstr "虚拟内存已耗尽"
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
-#~ "PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the terms\n"
+#~ "PARTICULAR PURPOSE. You may redistribute copies of GNU %s under the "
+#~ "terms\n"
#~ "of the GNU General Public License.\n"
#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
#~ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello 2.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 10:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 02:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 20:03+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"此為自由軟體:您可以自由變更和再次散布它。\n"
"在法律所允許的範圍內,不做任何擔保。\n"
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明的系統錯誤"
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:選項「%s」為模稜兩可的\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:選項「--%s」不允許使用引數\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:選項「%c%s」不允許使用引數\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
+#: gnulib/lib/getopt.c:990
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s:選項「%s」需要一個引數\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s:無法辨識的選項「--%s」\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s:無法辨識的選項「%c%s」\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s:不合法的選項 -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s:無效的選項 -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
+#: gnulib/lib/getopt.c:1061
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s:選項需要一個引數 -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:選項「-W %s」為模稜兩可的\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:選項「-W %s」不允許使用引數\n"
-#: gnulib/lib/closeout.c:74
+#: gnulib/lib/closeout.c:112
msgid "write error"
msgstr "寫入錯誤"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:266
msgid "`"
msgstr "「"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:267
msgid "'"
msgstr "」"
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
msgstr "記憶體已耗盡"
This website is licensed under AGPL-3.0. Feel free to copy!