Project Info Name.......: gnu-hello
Description: GNU Hello


gnu-hello       
Info
Commit...:58213cdcd02dcd264152b8e6becd46f66ca29be9
Author...:karl <>
Committer:karl <>
Date.....:Wed Mar 23 22:15:49 2011 +0000
Parents..:f65106ac0c48f29aeb497731b55f4b9ea268a2a7

Message
[project @ 2011-03-23 22:15:49 by karl]
.

Changes
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
line changes: +10/-13
index 9bb936b..1dfebac
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the hello package.
 # Estonian translations for GNU hello.
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>, 2010.
+# Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello 2.4.90\n"
+"Project-Id-Version: hello 2.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 11:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-04 16:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 21:51+0200\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
 "Language: et\n"
@@ -120,16 +120,13 @@ msgstr "
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Autori�igus (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Litsents GPLv3+: GNU GPL versioon 3 v�i uuem <http://www.gnu.org/licenses/"
-"gpl.html>\n"
-"See on vaba tarkvara. Garantii puudub vastavalt seadustega m��ratud "
-"piiridele.\n"
+"Litsents GPLv3+: GNU GPL versioon 3 v�i uuem <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"See on vaba tarkvara. Garantii puudub vastavalt seadustega m��ratud piiridele.\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -151,9 +148,9 @@ msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: v�ti '%c%s' ei luba argumenti\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: v�ti '%s' n�uab argumenti\n"
+msgstr "%s: v�ti '--%s' n�uab argumenti\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
 #, c-format
@@ -187,9 +184,9 @@ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: v�ti '-W %s' ei luba argumenti\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: v�ti '%s' n�uab argumenti\n"
+msgstr "%s: v�ti '-W %s' n�uab argumenti\n"
 
 #: gnulib/lib/closeout.c:112
 msgid "write error"

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
line changes: +11/-15
index 60cea56..e0ed389
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,16 +1,15 @@
 # Polish translations for the GNU hello messages
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the hello package.
-# Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>, 1996-1997, 1999-2001, 2003, 2004, 2006-2008, 2010.
+# Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>, 1996-1997, 1999-2001, 2003, 2004, 2006-2008, 2010-2011. „
 # corrections: Paweł Krawczyk <kravietz@pipeta.chemia.pk.edu.pl>, 1996
 # typos corrections in 2.1.1: PLD 2003
-# my „smart" mutt needs this line
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU hello 2.4.90\n"
+"Project-Id-Version: GNU hello 2.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 11:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-01 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 21:30+0100\n"
 "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -125,16 +124,13 @@ msgstr "Pomoc w używaniu oprogramowania GNU: http://www.gnu.org/gethelp/\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 albo późniejsza  <http://gnu.org/licenses/"
-"gpl.html>\n"
-"To jest wolne oprogramowanie. Autorzy nie dają ŻADNYCH gwarancji w "
-"granicach\n"
+"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 albo późniejsza  <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"To jest wolne oprogramowanie. Autorzy nie dają ŻADNYCH gwarancji w granicach\n"
 "dozwolonych prawem.\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
@@ -157,9 +153,9 @@ msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcja '%c%s' nie może mieć argumentu\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opcja '%s' wymaga argumentu\n"
+msgstr "%s: opcja '--%s' wymaga argumentu\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
 #, c-format
@@ -193,9 +189,9 @@ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcja '-W %s' nie może mieć argumentu\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: opcja '%s' wymaga argumentu\n"
+msgstr "%s: opcja '-W %s' wymaga argumentu\n"
 
 #: gnulib/lib/closeout.c:112
 msgid "write error"

diff --git a/po/th.po b/po/th.po
line changes: +10/-12
index c5fab10..50f7acc
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translation hello messages to Thai.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the hello package.
-# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2007-2010.
+# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2007-2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU hello 2.4.90\n"
+"Project-Id-Version: GNU hello 2.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 11:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-18 17:52+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 03:34+0700\n"
 "Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <translation-team-th@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: th\n"
@@ -123,14 +123,12 @@ msgstr "ความช่วยเหลือทั่วไปในการ
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "สงวนสิขสิทธิ์ (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"สัญญาอนุญาต GPLv3: GNU GPL รุ่น 3 หรือใหม่กว่า <http://www.gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"สัญญาอนุญาต GPLv3: GNU GPL รุ่น 3 หรือใหม่กว่า <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "นี่เป็นซอฟต์แวร์เสรี: คุณมีอิสระในการปรับเปลี่ยนและการส่งต่อมัน.\n"
 "มีการไม่รับประกัน, จากขอบเขตที่อนุญาตโดยกฎหมาย.\n"
 
@@ -154,9 +152,9 @@ msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: ตัวเลือก '%c%s' ไม่อนุญาตให้มีอาร์กิวเมนต์\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: ตัวเลือก `%s' จำเป็นต้องมีอาร์กิวเมนต์\n"
+msgstr "%s: ตัวเลือก '--%s' จำเป็นต้องมีอาร์กิวเมนต์\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
 #, c-format
@@ -190,9 +188,9 @@ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: ตัวเลือก '-W %s' ไม่อนุญาตให้มีอาร์กิวเมนต์\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: ตัวเลือก `%s' จำเป็นต้องมีอาร์กิวเมนต์\n"
+msgstr "%s: ตัวเลือก '-W %s' จำเป็นต้องมีอาร์กิวเมนต์\n"
 
 #: gnulib/lib/closeout.c:112
 msgid "write error"

This website is licensed under AGPL-3.0. Feel free to copy!