Project Info Name.......: gnu-hello
Description: GNU Hello


gnu-hello       
Info
Commit...:6af66197fa1f76eabc7868c65cdf80b319a3ef47
Author...:karl <>
Committer:karl <>
Date.....:Wed Feb 10 00:50:15 2010 +0000
Parents..:06207703fa3fb30da7d36d8dc66f528e8718023b

Message
[project @ 2010-02-10 00:50:15 by karl]
.

Changes
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
line changes: +23/-27
index b47da4c..9f43b37
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Vietnamese Translation for Hello.
-# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the hello package.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello 2.3.91\n"
+"Project-Id-Version: hello 2.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:59-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-28 15:06+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 22:24+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,35 +94,34 @@ msgstr ""
 #. address for translation bugs.
 #. no-wrap
 #: src/hello.c:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
-msgstr "Thông báo lỗi nào cho <%s>.\n"
+msgstr "Thông báo lỗi nào cho : %s\n"
 
 #: src/hello.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Report %s bugs to: %s\n"
-msgstr "Thông báo lỗi nào cho <%s>.\n"
+msgstr "Thông báo lỗi %s nào cho : %s\n"
 
 #: src/hello.c:186
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trang chủ %s: <%s>\n"
 
 #: src/hello.c:188
 #, c-format
 msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trang chủ %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
 
 #: src/hello.c:191
 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trợ giúp chung về sử dụng phần mềm GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 
 #: src/hello.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
@@ -137,54 +136,54 @@ msgid "Unknown system error"
 msgstr "Lỗi hệ thống không rõ"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:529 gnulib/lib/getopt.c:545
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « %s » vẫn mơ hồ\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:578 gnulib/lib/getopt.c:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « --%s » không cho phép đối số\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:591 gnulib/lib/getopt.c:596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « %c%s » không cho phép đối số\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:639 gnulib/lib/getopt.c:658 gnulib/lib/getopt.c:961
 #: gnulib/lib/getopt.c:980
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « %s » yêu cầu một đối số\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:696 gnulib/lib/getopt.c:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « --%s »\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:707 gnulib/lib/getopt.c:710
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « %c%s »\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ « -- %c »\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:812 gnulib/lib/getopt.c:829 gnulib/lib/getopt.c:1032
 #: gnulib/lib/getopt.c:1050
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
-msgstr "%s: tùy chọn yêu cầu một đối số « -- %c »\n"
+msgstr "%s: tùy chọn yêu cầu một đối số -- « %c »\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:898
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » vẫn mơ hồ\n"
 
 #: gnulib/lib/getopt.c:922 gnulib/lib/getopt.c:940
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không cho phép đối số\n"
 
@@ -222,6 +221,3 @@ msgstr " »"
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "cạn bộ nhớ"
-
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: không cho phép dùng tùy chọn « --%c »\n"

This website is licensed under AGPL-3.0. Feel free to copy!